Salmos 31
Biblica® Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a nke dịrị onye ọbụla ịgụ (IBO) vs VC
1 Onyenwe anyị, nʼime gị, ka m gbabara izere ndụ;
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Junto de vós, Senhor, me refugio. Não seja eu confundido para sempre; por vossa justiça, livrai-me!
2 Tọọ ntị gị nʼala nụrụ olu m,
2 Inclinai para mim vossos ouvidos, apressai-vos em me libertar. Sede para mim uma rocha de refúgio, uma fortaleza bem armada para me salvar.
3 Ebe ị bụ oke nkume m na ebe mgbaba m e wusiri ike,
3 Pois só vós sois minha rocha e fortaleza: haveis de me guiar e dirigir, por amor de vosso nome.
4 Napụta m site nʼọnya nke e zobere nʼihi m,
4 Vós me livrareis das ciladas que me armaram, porque sois minha defesa.
5 Nʼaka gị ka m na-enyefe mmụọ m;
5 Em vossas mãos entrego meu espírito; livrai-me, ó Senhor, Deus fiel.
6 Akpọrọ m ha asị bụ ndị niile na-efe chi mba ọzọ ndị na-abaghị uru;
6 Detestais os que adoram ídolos vãos. Eu, porém, confio no Senhor.
7 Aga m enwe obi ụtọ ma ṅụrịkwaa ọṅụ nʼime ịhụnanya gị,
7 Exultarei e me alegrarei pela vossa compaixão, porque olhastes para minha miséria e ajudastes minha alma angustiada.
8 I wereghị m nyefee nʼaka ndị iro m,
8 Não me entregastes às mãos do inimigo, mas alargastes o caminho sob meus pés.
9 O Onyenwe anyị, meere m amara nʼọnọdụ ihe mgbu m.
9 Tende piedade de mim, Senhor, porque vivo atribulado, de tristeza definham meus olhos, minha alma e minhas entranhas.
10 Iru ụjụ eriela m ahụ;
10 Realmente, minha vida se consome em amargura, e meus anos em gemidos. Minhas forças se esgotaram na aflição, mirraram-se os meus ossos.
11 Nʼihi ndị iro m niile;
11 Tornei-me objeto de opróbrio para todos os inimigos, ludíbrio dos vizinhos e pavor dos conhecidos. Fogem de mim os que me vêem na rua.
12 Aghọọla m onye e chefuru echefu, dị ka a ga-asị na m nwụrụ anwụ.
12 Fui esquecido dos corações como um morto, fiquei rejeitado como um vaso partido.
13 Anụla m nkwulu ha megide m;
13 Sim, eu ouvi o vozerio da multidão; em toda parte, o terror! Conspirando contra mim, tramam como me tirar a vida.
14 Ma ana m atụkwasị gị obi Onyenwe anyị.
14 Mas eu, Senhor, em vós confio. Digo: Sois vós o meu Deus.
15 Oge m niile dị gị nʼaka.
15 Meu destino está nas vossas mãos. Livrai-me do poder de meus inimigos e perseguidores.
16 Mee ka amara gị mụkwasị ohu gị dịka anyanwụ;
16 Mostrai semblante sereno ao vosso servo, salvai-me pela vossa misericórdia.
17 O Onyenwe anyị, ekwela ka ihere mee m,
17 Senhor, não fique eu envergonhado, porque vos invoquei: Confundidos sejam os ímpios e, mudos, lançados na região dos mortos.
18 Ka ọnụ ahụ ha ji ekwu okwu ụgha mechie kpamkpam;
18 Fazei calar os lábios mentirosos que falam contra o justo com insolência, desprezo e arrogância.
19 Lee ka ịdị mma gị si baa ụba,
19 Quão grande é, Senhor, vossa bondade, que reservastes para os que vos temem e com que tratais aos que se refugiam em vós, aos olhos de todos.
20 I na-ezobe ha nʼebe nzuzo gị
20 Sob a proteção de vossa face os defendeis contra as conspirações dos homens. Vós os ocultais em vossa tenda contra as línguas maldizentes.
21 Otuto dịrị Onyenwe anyị
21 Bendito seja o Senhor, que usou de maravilhosa bondade, abrigando-me em cidade fortificada.
22 Akụjara m, kwuo okwu nʼụjọ sị,
22 Eu, porém, tinha dito no meu temor: Fui rejeitado de vossa presença. Mas ouvistes antes o brado de minhas súplicas, quando clamava a vós.
23 Hụnụ Onyenwe anyị nʼanya, unu ndị ya niile kwesiri ntụkwasị obi,
23 Amai o Senhor todos os seus servos! Ele protege os que lhe são fiéis. Sabe, porém, retribuir, castigando com rigor aos que procedem com soberba.
24 Ya mere, dịrịnụ ike, ka obi siekwa unu ike,
24 Animai-vos e sede fortes de coração todos vós, que esperais no Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.