Salmos 31
Biblica® Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a nke dịrị onye ọbụla ịgụ (IBO) vs NTLH
1 Onyenwe anyị, nʼime gị, ka m gbabara izere ndụ;
1 Ó Senhor Deus, em ti eu busco proteção; livra-me da vergonha de ser derrotado. Tu és justo; eu te peço que me ajudes.
2 Tọọ ntị gị nʼala nụrụ olu m,
2 Ouve-me e salva-me agora. Peço que sejas uma rocha de abrigo, uma defesa para me salvar.
3 Ebe ị bụ oke nkume m na ebe mgbaba m e wusiri ike,
3 Tu és a minha rocha e a minha fortaleza; guia-me e orienta-me como prometeste.
4 Napụta m site nʼọnya nke e zobere nʼihi m,
4 Não me deixes cair na armadilha que armaram para mim, pois tu és o meu refúgio;
5 Nʼaka gị ka m na-enyefe mmụọ m;
5 nas tuas mãos entrego a minha vida. Tu me salvarás, ó porque tu és Deus fiel.
6 Akpọrọ m ha asị bụ ndị niile na-efe chi mba ọzọ ndị na-abaghị uru;
6 Tu detestas os que adoram deuses falsos; eu, porém, ponho em ti a minha confiança.
7 Aga m enwe obi ụtọ ma ṅụrịkwaa ọṅụ nʼime ịhụnanya gị,
7 Ficarei contente e me alegrarei por causa do teu amor. Tu vês que estou sofrendo e conheces as minhas aflições.
8 I wereghị m nyefee nʼaka ndị iro m,
8 Não deixaste que os meus inimigos me pegassem e me livraste do perigo.
9 O Onyenwe anyị, meere m amara nʼọnọdụ ihe mgbu m.
9 Ó Senhor Deus, tem compaixão de mim, pois estou aflito! Os meus olhos estão cansados de tanto chorar; estou esgotado de corpo e alma.
10 Iru ụjụ eriela m ahụ;
10 A tristeza acabou com as minhas forças; as lágrimas encurtam a minha vida. Estou fraco por causa das minhas aflições; até os meus ossos estão se gastando.
11 Nʼihi ndị iro m niile;
11 Os meus inimigos zombam de mim, e os meus vizinhos também caçoam. Os meus conhecidos têm medo de mim e fogem quando me veem na rua.
12 Aghọọla m onye e chefuru echefu, dị ka a ga-asị na m nwụrụ anwụ.
12 Todos esqueceram de mim, como se eu tivesse morrido; sou como uma coisa que foi jogada fora.
13 Anụla m nkwulu ha megide m;
13 Ouço muitos inimigos cochichando; há gente me ameaçando de todos os lados. Eles fazem planos contra mim, procurando um jeito de me matar.
14 Ma ana m atụkwasị gị obi Onyenwe anyị.
14 Porém a minha confiança está em ti, ó tu és o meu Deus.
15 Oge m niile dị gị nʼaka.
15 Tu estás sempre cuidando de mim. Salva-me dos meus inimigos, daqueles que me perseguem.
16 Mee ka amara gị mụkwasị ohu gị dịka anyanwụ;
16 Olha com bondade para mim, teu salva-me por causa do teu amor.
17 O Onyenwe anyị, ekwela ka ihere mee m,
17 Ó Senhor Deus, eu estou te chamando. Livra-me da vergonha de ser derrotado. Que os maus sofram essa vergonha e que desçam em silêncio para o
18 Ka ọnụ ahụ ha ji ekwu okwu ụgha mechie kpamkpam;
18 Que fiquem calados aqueles mentirosos, aqueles orgulhosos e arrogantes, que falam com desprezo contra as pessoas honestas!
19 Lee ka ịdị mma gị si baa ụba,
19 Como são maravilhosas as coisas boas que guardas para aqueles que te Todos podem ver como tu és bom e como proteges os que confiam em ti.
20 I na-ezobe ha nʼebe nzuzo gị
20 Com a proteção da tua presença, tu os livras dos planos dos maus. Num esconderijo seguro, tu os escondes das ofensas dos seus inimigos.
21 Otuto dịrị Onyenwe anyị
21 Louvado seja Deus, o Senhor ! Quando os meus inimigos me cercaram e me atacaram, ele mostrou, de modo maravilhoso, o seu amor por mim.
22 Akụjara m, kwuo okwu nʼụjọ sị,
22 Fiquei com medo e pensei que ele havia me expulsado da sua presença. Mas ele ouviu o meu grito quando o chamei pedindo ajuda.
23 Hụnụ Onyenwe anyị nʼanya, unu ndị ya niile kwesiri ntụkwasị obi,
23 Amem o Senhor , todos os que lhe são fiéis! Ele protege os que são sinceros, mas os orgulhosos ele castiga como merecem.
24 Ya mere, dịrịnụ ike, ka obi siekwa unu ike,
24 Sejam fortes e tenham coragem, todos vocês que põem a sua esperança em Deus, o
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.