Salmos 141

Biblica® Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a nke dịrị onye ọbụla ịgụ (IBO) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 O Onyenwe anyị, ana m akpọku gị; bịakwute m ọsịịsọ.
1 Senhor , a ti clamo! Escuta-me! Inclina os teus ouvidos à minha voz, quando a ti clamar.
2 Ka ekpere m bịa nʼihu gị dịka ihe na-esi isi ụtọ;
2 Suba a minha oração perante a tua face como incenso, e seja o levantar das minhas mãos como o sacrifício da tarde.
3 Nyere m aka ka m mechie ọnụ m, o Onyenwe anyị;
3 Põe, ó Senhor , uma guarda à minha boca; guarda a porta dos meus lábios.
4 Ekwela ka obi m nwee mmasị nʼihe ọjọọ,
4 Não inclines o meu coração para o mal, nem para se ocupar de coisas más com aqueles que praticam a iniquidade; e não coma eu das suas delícias.
5 Ka onye ezi omume tie m ihe, nke a na-egosi obi ebere;
5 Fira-me o justo, será isso uma benignidade; e repreenda-me, será um excelente óleo, que a minha cabeça não rejeitará; porque continuarei a orar a despeito das maldades deles.
6 A ga-esite nʼelu nkume dị elu tụda ndị na-achị ha,
6 Quando os seus juízes forem arremessados da rocha, ouvirão as minhas palavras, pois são agradáveis.
7 Ha ga-ekwu sị, “Dịka mmadụ na-egburi, na-akọgharị ala,
7 Como quando alguém lavra e sulca a terra, são os nossos ossos espalhados à boca da sepultura.
8 Ma olileanya m dị na gị, Onye kachasị ihe niile elu, bụ Onyenwe anyị
8 Mas os meus olhos te contemplam, ó Deus, Senhor ; em ti confio; não desampares a minha alma.
9 Napụta m ka m ghara ịdaba nʼime ọnya igbudu niile nke ndị na-eme ajọ ihe siiri,
9 Guarda-me dos laços que me armaram; e dos laços corrediços dos que praticam a iniquidade.
10 Ka ndị ajọ omume daba nʼime ụgbụ ha,
10 Caiam os ímpios nas suas próprias redes, até que eu tenha escapado inteiramente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 141, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.