Salmos 141
Biblica® Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a nke dịrị onye ọbụla ịgụ (IBO) vs ACF
1 O Onyenwe anyị, ana m akpọku gị; bịakwute m ọsịịsọ.
1 SENHOR, a ti clamo, escuta-me; inclina os teus ouvidos à minha voz, quando a ti clamar.
2 Ka ekpere m bịa nʼihu gị dịka ihe na-esi isi ụtọ;
2 Suba a minha oração perante a tua face como incenso, e as minhas mãos levantadas sejam como o sacrifício da tarde.
3 Nyere m aka ka m mechie ọnụ m, o Onyenwe anyị;
3 Põe, ó Senhor, uma guarda à minha boca; guarda a porta dos meus lábios.
4 Ekwela ka obi m nwee mmasị nʼihe ọjọọ,
4 Não inclines o meu coração a coisas más, a praticar obras más, com aqueles que praticam a iniqüidade; e não coma das suas delícias.
5 Ka onye ezi omume tie m ihe, nke a na-egosi obi ebere;
5 Fira-me o justo, será isso uma benignidade; e repreenda-me, será um excelente óleo, que não me quebrará a cabeça; pois a minha oração também ainda continuará nas suas próprias calamidades.
6 A ga-esite nʼelu nkume dị elu tụda ndị na-achị ha,
6 Quando os seus juízes forem derrubados pelos lados da rocha, ouvirão as minhas palavras, pois são agradáveis.
7 Ha ga-ekwu sị, “Dịka mmadụ na-egburi, na-akọgharị ala,
7 Os nossos ossos são espalhados à boca da sepultura como se alguém fendera e partira lenha na terra.
8 Ma olileanya m dị na gị, Onye kachasị ihe niile elu, bụ Onyenwe anyị
8 Mas os meus olhos te contemplam, ó DEUS o Senhor; em ti confio; não desnudes a minha alma.
9 Napụta m ka m ghara ịdaba nʼime ọnya igbudu niile nke ndị na-eme ajọ ihe siiri,
9 Guarda-me dos laços que me armaram; e dos laços corrediços dos que praticam a iniqüidade.
10 Ka ndị ajọ omume daba nʼime ụgbụ ha,
10 Caiam os ímpios nas suas próprias redes, até que eu tenha escapado inteiramente.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 141, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.