Salmos 141

Biblica® Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a nke dịrị onye ọbụla ịgụ (IBO) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 O Onyenwe anyị, ana m akpọku gị; bịakwute m ọsịịsọ.
1 SENHOR, a ti clamo, escuta-me; inclina os teus ouvidos à minha voz, quando a ti clamar.
2 Ka ekpere m bịa nʼihu gị dịka ihe na-esi isi ụtọ;
2 Suba a minha oração perante a tua face como incenso, e as minhas mãos levantadas sejam como o sacrifício da tarde.
3 Nyere m aka ka m mechie ọnụ m, o Onyenwe anyị;
3 Põe, ó Senhor, uma guarda à minha boca; guarda a porta dos meus lábios.
4 Ekwela ka obi m nwee mmasị nʼihe ọjọọ,
4 Não inclines o meu coração a coisas más, a praticar obras más, com aqueles que praticam a iniqüidade; e não coma das suas delícias.
5 Ka onye ezi omume tie m ihe, nke a na-egosi obi ebere;
5 Fira-me o justo, será isso uma benignidade; e repreenda-me, será um excelente óleo, que não me quebrará a cabeça; pois a minha oração também ainda continuará nas suas próprias calamidades.
6 A ga-esite nʼelu nkume dị elu tụda ndị na-achị ha,
6 Quando os seus juízes forem derrubados pelos lados da rocha, ouvirão as minhas palavras, pois são agradáveis.
7 Ha ga-ekwu sị, “Dịka mmadụ na-egburi, na-akọgharị ala,
7 Os nossos ossos são espalhados à boca da sepultura como se alguém fendera e partira lenha na terra.
8 Ma olileanya m dị na gị, Onye kachasị ihe niile elu, bụ Onyenwe anyị
8 Mas os meus olhos te contemplam, ó DEUS o Senhor; em ti confio; não desnudes a minha alma.
9 Napụta m ka m ghara ịdaba nʼime ọnya igbudu niile nke ndị na-eme ajọ ihe siiri,
9 Guarda-me dos laços que me armaram; e dos laços corrediços dos que praticam a iniqüidade.
10 Ka ndị ajọ omume daba nʼime ụgbụ ha,
10 Caiam os ímpios nas suas próprias redes, até que eu tenha escapado inteiramente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 141, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.