Salmos 136

Biblica® Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a nke dịrị onye ọbụla ịgụ (IBO) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Keleenụ Onyenwe anyị, nʼihi na ọ dị mma.
1 Deem graças ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
2 Keleenụ Chineke kachasị chi niile elu.
2 Deem graças ao Deus dos deuses, porque a sua misericórdia dura para sempre.
3 Keleenụ Onyenwenụ kachasị ndị nwenụ niile.
3 Deem graças ao Senhor dos senhores, porque a sua misericórdia dura para sempre.
4 Keleenụ onye ahụ naanị ya na-arụ ọrụ ebube dị iche iche,
4 Ao único que opera grandes maravilhas, porque a sua misericórdia dura para sempre.
5 Keleenụ onye ahụ ji nghọta ya kee mbara eluigwe niile,
5 Àquele que com entendimento fez os céus, porque a sua misericórdia dura para sempre.
6 Keleenụ onye wuru ụwa nʼelu ogbu mmiri,
6 Àquele que estendeu a terra sobre as águas, porque a sua misericórdia dura para sempre.
7 Keleenụ onye ahụ kere anyanwụ na ọnwa,
7 Àquele que fez os grandes luzeiros, porque a sua misericórdia dura para sempre.
8 Onye mere anyanwụ ka ọ na-acha nʼehihie,
8 Fez o sol para presidir o dia, porque a sua misericórdia dura para sempre.
9 Onye mere ka ọnwa na kpakpando na-achị nʼabalị,
9 Fez a lua e as estrelas para presidirem a noite, porque a sua misericórdia dura para sempre.
10 Onye ahụ tigburu ụmụ niile e buru ụzọ mụọ nʼIjipt,
10 Àquele que matou os primogênitos do Egito, porque a sua misericórdia dura para sempre.
11 O duuru ndị Izrel site nʼIjipt pụta,
11 E tirou Israel do meio deles, porque a sua misericórdia dura para sempre.
12 O ji aka ya dị ike nke o setịpụrụ esetipụ dupụta ha;
12 Ele os tirou com mão poderosa e braço estendido, porque a sua misericórdia dura para sempre.
13 Onye ahụ kewara Osimiri Uhie abụọ,
13 Àquele que dividiu o mar Vermelho em duas partes, porque a sua misericórdia dura para sempre.
14 Onye duuru ndị Izrel gafee nʼetiti ya,
14 E fez Israel passar pelo meio dele, porque a sua misericórdia dura para sempre.
15 Ma Osimiri Uhie riri Fero na ndị agha ya niile;
15 Mas lançou Faraó e o seu exército no mar Vermelho, porque a sua misericórdia dura para sempre.
16 Keleenụ onye duuru ndị ya gafee ọzara,
16 Àquele que conduziu o seu povo pelo deserto, porque a sua misericórdia dura para sempre.
17 Onye ahụ tigburu ndị eze dị ukwuu,
17 Àquele que matou reis poderosos, porque a sua misericórdia dura para sempre.
18 O gbukwara ndị eze dị ike nke ukwuu,
18 E tirou a vida de reis famosos, porque a sua misericórdia dura para sempre.
19 O gburu Saịhọn eze ndị Amọrait,
19 Matou Seom, rei dos amorreus, porque a sua misericórdia dura para sempre.
20 Na Ọg eze Bashan,
20 E matou Ogue, rei de Basã, porque a sua misericórdia dura para sempre.
21 Were ala ha nye dịka ihe nketa,
21 E deu a terra deles em herança, porque a sua misericórdia dura para sempre.
22 O nyere ohu ya Izrel ala ahụ ka ọ bụrụ ihe nketa ha,
22 Em herança a Israel, seu servo, porque a sua misericórdia dura para sempre.
23 Onye chetara anyị mgbe anyị na-adịghị ike,
23 Àquele que se lembrou de nós em nosso abatimento, porque a sua misericórdia dura para sempre.
24 Mee ka anyị nwere onwe anyị site nʼaka ndị iro anyị,
24 E nos libertou dos nossos inimigos, porque a sua misericórdia dura para sempre.
25 Ọ na-enye ihe niile dị ndụ nri,
25 Ele dá alimento a todos os seres vivos, porque a sua misericórdia dura para sempre.
26 Keleenụ Chineke nke eluigwe ekele.
26 Deem louvores ao Deus dos céus, porque a sua misericórdia dura para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.