Salmos 136
Biblica® Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a nke dịrị onye ọbụla ịgụ (IBO) vs ARIB
1 Keleenụ Onyenwe anyị, nʼihi na ọ dị mma.
1 Dai graças ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.
2 Keleenụ Chineke kachasị chi niile elu.
2 Dai graças ao Deus dos deuses, porque a sua benignidade dura para sempre
3 Keleenụ Onyenwenụ kachasị ndị nwenụ niile.
3 Dai graças ao Senhor dos senhores, porque a sua benignidade dura para sempre;
4 Keleenụ onye ahụ naanị ya na-arụ ọrụ ebube dị iche iche,
4 ao único que faz grandes maravilhas, porque a sua benignidade dura para sempre;
5 Keleenụ onye ahụ ji nghọta ya kee mbara eluigwe niile,
5 àquele que com entendimento fez os céus, porque a sua benignidade dura para sempre;
6 Keleenụ onye wuru ụwa nʼelu ogbu mmiri,
6 àquele que estendeu a terra sobre as águas, porque a sua benignidade dura para sempre;
7 Keleenụ onye ahụ kere anyanwụ na ọnwa,
7 àquele que fez os grandes luminares, porque a sua benignidade dura para sempre;
8 Onye mere anyanwụ ka ọ na-acha nʼehihie,
8 o sol para governar de dia, porque a sua benignidade dura para sempre;
9 Onye mere ka ọnwa na kpakpando na-achị nʼabalị,
9 a lua e as estrelas para presidirem a noite, porque a sua benignidade dura para sempre;
10 Onye ahụ tigburu ụmụ niile e buru ụzọ mụọ nʼIjipt,
10 àquele que feriu o Egito nos seus primogênitos, porque a sua benignidade dura para sempre;
11 O duuru ndị Izrel site nʼIjipt pụta,
11 e que tirou a Israel do meio deles, porque a sua benignidade dura para sempre;
12 O ji aka ya dị ike nke o setịpụrụ esetipụ dupụta ha;
12 com mão forte, e com braço estendido, porque a sua benignidade dura para sempre;
13 Onye ahụ kewara Osimiri Uhie abụọ,
13 àquele que dividiu o Mar Vermelho em duas partes, porque a sua benignidade dura para sempre;
14 Onye duuru ndị Izrel gafee nʼetiti ya,
14 e fez passar Israel pelo meio dele, porque a sua benignidade dura para sempre;
15 Ma Osimiri Uhie riri Fero na ndị agha ya niile;
15 mas derrubou a Faraó com o seu exército no Mar Vermelho, porque a sua benignidade dura para sempre;
16 Keleenụ onye duuru ndị ya gafee ọzara,
16 àquele que guiou o seu povo pelo deserto, porque a sua benignidade dura para sempre;
17 Onye ahụ tigburu ndị eze dị ukwuu,
17 àquele que feriu os grandes reis, porque a sua benignidade dura para sempre;
18 O gbukwara ndị eze dị ike nke ukwuu,
18 e deu a morte a reis famosos, porque a sua benignidade dura para sempre.
19 O gburu Saịhọn eze ndị Amọrait,
19 a Siom, rei dos amorreus, porque a sua benignidade dura para sempre;
20 Na Ọg eze Bashan,
20 e a Ogue, rei de Basã, porque a sua benignidade dura para sempre;
21 Were ala ha nye dịka ihe nketa,
21 e deu a terra deles em herança, porque a sua benignidade dura para sempre;
22 O nyere ohu ya Izrel ala ahụ ka ọ bụrụ ihe nketa ha,
22 sim, em herança a Israel, seu servo, porque a sua benignidade dura para sempre;
23 Onye chetara anyị mgbe anyị na-adịghị ike,
23 que se lembrou de nós em nossa humilhação, porque a sua benignidade dura para sempre;
24 Mee ka anyị nwere onwe anyị site nʼaka ndị iro anyị,
24 e nos libertou dos nossos inimigos, porque a sua benignidade dura para sempre;
25 Ọ na-enye ihe niile dị ndụ nri,
25 que dá alimento a toda a carne, porque a sua benignidade dura para sempre.
26 Keleenụ Chineke nke eluigwe ekele.
26 Dai graças ao Deus dos céus, porque a sua benignidade dura para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.