Salmos 108

Biblica® Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a nke dịrị onye ọbụla ịgụ (IBO) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Obi m dị njikere, o Chineke;
1 Meu coração está firme em ti, ó Deus; por isso te cantarei louvores com todo o meu ser.
2 Teta! Ụbọ akwara na une!
2 Despertem, lira e harpa! Quero acordar o amanhecer com a minha canção.
3 Aga m eto gị, O Onyenwe anyị, nʼetiti mba niile;
3 Eu te darei graças, S enhor , no meio dos povos; cantarei louvores a ti entre as nações.
4 Nʼihi na ịhụnanya gị dị ukwuu karịa eluigwe;
4 Pois o teu amor é mais alto que os céus; a tua fidelidade chega até as nuvens.
5 Ka e bulie gị elu, o Chineke, karịa eluigwe niile,
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos mais altos céus; que a tua glória brilhe sobre toda a terra!
6 Were aka nri gị zọpụta anyị ma nyere anyị aka,
6 Agora, livra teu povo amado; responde-nos e salva-nos por teu poder.
7 Chineke esitela nʼịdị nsọ ya kwuo, sị,
7 Deus, em seu santuário, prometeu: “Com alegria dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
8 Gilead bụ nke m, Manase bụkwa nke m;
8 Gileade é minha, e também Manassés; Efraim é meu capacete, e Judá, meu cetro.
9 Moab bụ efere ịkwọ aka m,
9 Moabe é minha bacia de lavar; limparei os pés sobre Edom e darei um grito de triunfo sobre a Filístia”.
10 Onye ga-akpọrọ m gaa nʼobodo e wusiri ike?
10 Quem me levará à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
11 Ọ bụghị gị, o Chineke? Gị onye jụrụ anyị,
11 Acaso nos rejeitaste, ó Deus? Não marcharás mais com nossos exércitos?
12 Nyere anyị aka ka anyị pụọ nʼaka ndị iro,
12 Ajuda-nos contra nossos inimigos, pois todo socorro humano é inútil.
13 Site na Chineke, anyị ga-enwe mmeri,
13 Com o auxílio de Deus, realizaremos grandes feitos, pois ele pisará os nossos inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.