Salmos 108
Biblica® Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a nke dịrị onye ọbụla ịgụ (IBO) vs ARIB
1 Obi m dị njikere, o Chineke;
1 Preparado está o meu coração, ó Deus; cantarei, sim, cantarei louvores, com toda a minha alma.
2 Teta! Ụbọ akwara na une!
2 Despertai, saltério e harpa; eu mesmo despertarei a aurora.
3 Aga m eto gị, O Onyenwe anyị, nʼetiti mba niile;
3 Louvar-te-ei entre os povos, Senhor, cantar-te-ei louvores entre as nações.
4 Nʼihi na ịhụnanya gị dị ukwuu karịa eluigwe;
4 Pois grande, acima dos céus, é a tua benignidade, e a tua verdade ultrapassa as mais altas nuvens.
5 Ka e bulie gị elu, o Chineke, karịa eluigwe niile,
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus, e seja a tua glória acima de toda a terra!
6 Were aka nri gị zọpụta anyị ma nyere anyị aka,
6 Para que sejam livres os teus amados, salva-nos com a tua destra, e ouve-nos.
7 Chineke esitela nʼịdị nsọ ya kwuo, sị,
7 Deus falou no seu santuário: Eu me regozijarei; repartirei Siquém, e medirei o vale de Sucote.
8 Gilead bụ nke m, Manase bụkwa nke m;
8 Meu é Gileade, meu é Manassés; também Efraim é o meu capacete; Judá o meu cetro.
9 Moab bụ efere ịkwọ aka m,
9 Moabe a minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei o meu sapato; sobre a Filístia bradarei em triunfo.
10 Onye ga-akpọrọ m gaa nʼobodo e wusiri ike?
10 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
11 Ọ bụghị gị, o Chineke? Gị onye jụrụ anyị,
11 Porventura não nos rejeitaste, ó Deus? Não sais, ó Deus, com os nossos exércitos.
12 Nyere anyị aka ka anyị pụọ nʼaka ndị iro,
12 Dá-nos auxílio contra o adversário, pois vão é o socorro da parte do homem.
13 Site na Chineke, anyị ga-enwe mmeri,
13 Em Deus faremos proezas; porque é ele quem calcará aos pés os nossos inimigos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.