Provérbios 31

Biblica® Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a nke dịrị onye ọbụla ịgụ (IBO) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ndị a bụ okwu si nʼọnụ Lemuel, eze Masa. Ha bụ okwu ndị ahụ nne eze Lemuel kuziri ya.
1 Os ditados do rei Lemuel contêm esta mensagem, que sua mãe lhe ensinou:
2 Gee ntị, nwa m, gee ntị, nwa nke afọ m.
2 Meu filho, filho de meu ventre, filho de meus votos,
3 Enyela ụmụ nwanyị ike gị,
3 não desperdice sua força com mulheres, nem sua vida com aquelas que destroem reis.
4 Lemuel nwa m, ọ bụghị ihe kwesiri ekwesi na ndị eze ga-aṅụ mmanya.
4 Não convém aos reis, ó Lemuel, tomar muito vinho; os governantes não devem desejar bebida alcoólica.
5 Ka ha ghara ịṅụbiga mmanya oke si otu a chefuo ikpe ikpe ziri ezi dịka iwu kwuru.
5 Se beberem, pode ser que se esqueçam da lei e deixem de fazer justiça aos oprimidos.
6 Ndị e kwesiri inye mmanya bụ ndị ahụ na-ala nʼiyi,
6 O álcool é para os que estão morrendo, e o vinho, para os que estão amargurados.
7 Ka ha ṅụọ chefuo ọnọdụ ọjọọ ha,
7 Que bebam para se esquecer de sua pobreza e não se lembrar de suas dificuldades.
8 Jisie ike kwuchite ọnụ ndị ahụ na-enweghị ike ikwuru ọnụ onwe ha;
8 Fale em favor daqueles que não podem se defender; garanta justiça para os que estão aflitos.
9 Kwusie okwu ike, kpeekwa ikpe ziri ezi.
9 Sim, fale em favor dos pobres e desamparados, e providencie que recebam justiça.
10 Nwanyị nwere ugwu onye ga-achọtali ya?
10 Quem encontrará uma mulher virtuosa? Ela é mais preciosa que rubis.
11 Di nwanyị dị otu a na-atụkwasị obi ya niile nʼime ya,
11 O marido tem plena confiança nela, e ela lhe enriquecerá a vida grandemente.
12 Ihe nwanyị dị otu a na-ewetara di ya bụ naanị ihe ọma.
12 Ela lhe faz bem, e não mal, todos os dias de sua vida.
13 Ọ na-ahọrọ ajị anụ na flakisi
13 Ela adquire lã e linho e, com alegria, trabalha os fios com as mãos.
14 Ọ na-esite nʼebe dị anya na-ebubata ihe oriri nʼụlọ ya
14 Como navio mercante, traz alimentos de longe.
15 Tupu chi abọzie,
15 Levanta-se de madrugada para preparar a refeição da família e planeja as tarefas do dia para suas servas.
16 Ọ na-apụ nyochapụta ịdị mma ala ubi, ma zụpụta ya.
16 Vai examinar um campo e o compra; com o que ganha, planta um vinhedo.
17 Ike ịrụ ọrụ adịghị agwụ ya.
17 É cheia de energia, forte e trabalhadora.
18 Ọ na-elezi anya hụ na ihe ahịa o mepụtara dị ezi oke ọnụahịa;
18 Certifica-se de que seus negócios sejam lucrativos; sua lâmpada permanece acesa à noite.
19 Nʼọbụaka ya ka o jidere osisi ịtụ ogho akwa;
19 Suas mãos operam o tear, e seus dedos manejam a roca.
20 Ọ na-agbasapụ aka
20 Estende a mão para ajudar os pobres e abre os braços para os necessitados.
21 Udu mmiri maọbụ oge oke oyi adịghị eche ya uche
21 Quando chega o inverno, não se preocupa, pois todos em sua família têm roupas quentes.
22 Ọ na-akpa akwa a na-agbasa nʼelu ihe ndina,
22 Faz suas próprias cobertas e usa vestidos de linho fino e tecido vermelho.
23 Di ya bụ onye a na-asọpụrụ nʼọnụ ụzọ ama obodo
23 Seu marido é respeitado na porta da cidade, onde se senta com as demais autoridades.
24 Ọ na-akpa ma na-adụkwa akwa dị iche iche, ya na ihe ike nʼukwu,
24 Faz roupas de linho com cintos e faixas para vender aos comerciantes.
25 Ọ bụ nwanyị dị ike, onye a na-asọpụrụ asọpụrụ.
25 Veste-se de força e dignidade e ri sem medo do futuro.
26 Ọ na-eji amamihe na-ekwu okwu
26 Quando ela fala, suas palavras são sábias; quando dá instruções, demonstra bondade.
27 Ọ na-etinye uche nʼihe niile banyere ezinaụlọ ya,
27 Cuida bem de tudo em sua casa e nunca dá lugar à preguiça.
28 Ụmụ ya na-ebili gọzie ya;
28 Seus filhos se levantam e a chamam de “abençoada”, e seu marido a elogia:
29 Ọ ga-asị; “E nwere ọtụtụ ndị inyom ndị bụ ezi nwunye nye di ha,
29 “Há muitas mulheres virtuosas neste mundo, mas você supera todas elas!”.
30 Ịma mma nke elu ahụ adịghị egosi ihe mmadụ bụ, nʼihi na ịma mma adịghị adịgide ogologo oge.
30 Os encantos são enganosos, e a beleza não dura para sempre, mas a mulher que teme o S
31 E kwesiri ito ya nʼihi ọrụ ọma niile nke aka ya rụpụtara.
31 Recompensem-na por tudo que ela faz; que suas obras a elogiem publicamente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.