Provérbios 24

Biblica® Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a nke dịrị onye ọbụla ịgụ (IBO) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ekwosola ndị ajọ omume ekworo,
1 Não tenha inveja dos ímpios, nem deseje a companhia deles;
2 Nʼihi na-atụmatụ obi ha niile bụ otu ha ga-esi mee ihe ike,
2 pois destruição é o que planejam no coração, e só falam de violência.
3 Ọ bụ amamihe ka e ji ewu ụlọ,
3 Com sabedoria se constrói a casa, e com discernimento se consolida.
4 Sitekwa nʼihe ọmụma ka akụ niile ji ejupụta nʼime ya,
4 Pelo conhecimento os seus cômodos se enchem do que é precioso e agradável.
5 Onye maara ihe na-emeri site nʼịdị ike,
5 O homem sábio é poderoso, e quem tem conhecimento aumenta a sua força;
6 Ejela ọgụ ma ọ bụghị na i nwetara ezi ndụmọdụ,
6 quem sai à guerra precisa de orientação, e com muitos conselheiros se obtém a vitória.
7 Amamihe dị elu nke ukwuu nye ndị nzuzu,
7 A sabedoria é elevada demais para o insensato; ele não sabe o que dizer nas assembléias.
8 Onye na-eche echiche ime ihe ọjọọ
8 Quem maquina o mal será conhecido como criador de intrigas.
9 Nzube niile nke onye na-enweghị uche bụ mmehie,
9 A intriga do insensato é pecado, e o zombador é detestado pelos homens.
10 Ọ bụrụ na ị pụghị iguzosi ike nʼoge nsogbu,
10 Se você vacila no dia da dificuldade, como será limitada a sua força!
11 Napụta ndị a na-eduba nʼọnwụ.
11 Liberte os que estão sendo levados para a morte; socorra os que caminham trêmulos para a matança!
12 Ọ bụrụ na ị sị, “Anyị amaghị banyere ihe ndị a,”
12 Mesmo que você diga: "Não sabíamos o que estava acontecendo! " Não o perceberia aquele que pesa os corações? Não o saberia aquele que preserva a sua vida? Não retribuirá ele a cada um segundo o seu procedimento?
13 Nwa m nwoke, rachaa mmanụ aṅụ nʼihi na ọ dị mma.
13 Coma mel, meu filho. É bom. O favo é doce ao paladar.
14 Marakwa na otu a ka amamihe kwesiri isi tọọ obi gị ụtọ.
14 Saiba que a sabedoria também será boa para a sua alma; se você a encontrar, certamente haverá futuro para você, e a sua esperança não vai decepcioná-lo.
15 Adịla ka onye na-emebi iwu, onye echiche ya niile bụ imegide ụlọ onye ezi omume.
15 Não fique de tocaia, como faz o ímpio, contra a casa do justo, e não destrua o seu local de repouso;
16 Nʼihi na onye ezi omume nwere ike daa ugboro asaa ma o ga-ebilikwa ọzọ.
16 pois ainda que o justo caia sete vezes, tornará a erguer-se, mas os ímpios são arrastados pela calamidade.
17 Aṅụrịla ọṅụ mgbe onye iro gị dabara na nsogbu.
17 Não se alegre quando o seu inimigo cair, nem exulte o seu coração quando ele tropeçar,
18 Nʼihi na Onyenwe anyị pụrụ iwe iwe nʼihi ya
18 para que o Senhor não veja isso, e se desagrade, e desvie dele a sua ira.
19 Ekwosola onye na-emebi iwu ekworo,
19 Não se aborreça por causa dos maus, nem tenha inveja dos ímpios,
20 Nʼihi na onye na-emebi iwu enweghị ọdịnihu;
20 pois não há futuro para o mau, e a lâmpada dos ímpios se apagará.
21 Nwa m, tụọ egwu Onyenwe anyị na onye bụ eze,
21 Tema ao Senhor e ao rei, meu filho, e não se associe aos dissidentes,
22 Nʼihi na ọ bụ na mberede ka ị ga-eso ha daba na nhụju anya.
22 pois terão repentina destruição, e quem pode imaginar a ruína que o Senhor e o rei podem causar?
23 Ndị a bụkwa okwu ọzọ ndị amamihe kwuru,
23 Aqui vão outros ditados dos sábios: Agir com parcialidade nos julgamentos não é nada bom.
24 Onye ọbụla nke na-asị onye ikpe mara, “Onye ezi omume ka ị bụ,”
24 Quem disser ao ímpio: "Você é justo", será amaldiçoado pelos povos e sofrerá a indignação das nações.
25 Ma ọ ga-adịrị ndị ahụ na-abara onye ikpe mara mba na mma,
25 Mas os que condenam o culpado terão vida agradável; receberão grandes bênçãos.
26 Ọsịsa ziri ezi
26 A resposta sincera é como beijo nos lábios.
27 Rụchaa ọrụ gị dị nʼezi.
27 Termine primeiro o seu trabalho a céu aberto; deixe pronta a sua lavoura. Depois constitua família.
28 Agbala ama ụgha megide onye agbataobi gị nʼefu.
28 Não testemunhe sem motivo contra o seu próximo nem use os seus lábios para enganá-lo.
29 Asịla, “Aga m emeso ha dịka ha siri meso m.
29 Não diga: "Farei com ele o que fez comigo; ele pagará pelo que fez".
30 Esitere m nʼubi otu onye umengwụ gafee,
30 Passei pelo campo do preguiçoso, pela vinha do homem sem juízo;
31 hụ na ogwu etochiela ya,
31 havia espinheiros por toda parte, o chão estava coberto de ervas daninhas e o muro de pedra estava em ruínas.
32 Elegharịrị m ya anya
32 Observei aquilo, e fiquei pensando, olhei e aprendi esta lição:
33 Nwa ụra nta, nwa iru ụra nta,
33 "Vou dormir um pouco", você diz. "Vou cochilar um momento; vou cruzar os braços e descansar mais um pouco",
34 ụbịam ga-abịakwasị gị dịka onye ohi,
34 mas a pobreza lhe virá como um assaltante, e a sua miséria como um homem armado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.