Provérbios 18

Biblica® Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a nke dịrị onye ọbụla ịgụ (IBO) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Onye ihe mmadụ na-adịghị amasị na-agbaso naanị ọchịchọ nke ya onwe ya,
1 Quem não gosta de estar na companhia dos outros só está interessado em si mesmo e rejeita todos os bons conselhos.
2 Nghọta adịghị atọ onye nzuzu ụtọ.
2 O tolo não se interessa em aprender, mas só em dar as suas opiniões.
3 Mgbe onye ajọ omume na-abata, ka nleda anya na-abata,
3 Os maus são desprezados, e quem suja o seu próprio nome passa vergonha.
4 Okwu ọnụ niile bụ mmiri dị omimi,
4 A linguagem humana é profunda como o mar, e as palavras dos sábios são como os rios que nunca secam.
5 Ọ dịghị mma ime ka ikpe gara onye mere ihe ọjọọ,
5 Não é certo dar razão ao culpado, deixando de fazer justiça ao inocente.
6 Egbugbere ọnụ ndị nzuzu na-ebutere ha esemokwu,
6 Quando o tolo começa uma discussão, o que ele está pedindo é uma surra.
7 Ọnụ onye nzuzu na-etinye ya na nsogbu,
7 Quando o tolo fala, ele causa a sua desgraça, pois acaba caindo na armadilha das suas próprias palavras.
8 Okwu niile nke onye na-agba asịrị na-ekwu dịka iberibe nri nʼatọ ezi ụtọ,
8 Os mexericos são tão deliciosos! Como gostamos de saboreá-los!
9 Onye dị umengwụ nʼọrụ ya
9 O trabalhador relaxado é companheiro daquele que desperdiça.
10 Aha Onyenwe anyị bụ ụlọ elu e wusiri ike,
10 O nome do Senhor é como uma torre forte para onde as pessoas direitas vão e ficam em segurança.
11 Akụ ndị ọgaranya bụrụ ha obodo e wusiri ike,
11 O rico pensa que a sua riqueza o protege como as muralhas altas e fortes em volta de uma cidade.
12 Tupu mmadụ adaa obi ya na-ejupụta na nganga,
12 A pessoa orgulhosa está a caminho da desgraça, mas a humilde é respeitada.
13 Inye ọsịsa okwu tupu mmadụ ege ntị
13 Quem responde antes de ouvir mostra que é tolo e passa vergonha.
14 Ọ bụ mmụọ mmadụ na-akwado ya nʼoge nrịa nrịa,
14 A vontade de viver mantém a vida de um doente, mas, se ele desanima, não existe mais esperança.
15 Obi onye nwere nghọta na-enweta ihe ọmụma,
15 A pessoa sábia está sempre ansiosa e pronta para aprender.
16 Onyinye mmadụ na-akwara ya ụzọ sara mbara,
16 Você quer falar com alguém importante? Leve um presente, e será fácil.
17 Nʼikpe onye buru ụzọ kwuo ihe na-ese na-adị ka onye ikpe gaara,
17 Aquele que é o primeiro a fazer a sua defesa parece ter razão, mas só até que a outra pessoa comece a lhe fazer perguntas.
18 Ife nza na-akwụsị esemokwu na ndọrọndọrọ
18 Quando os poderosos se enfrentam no tribunal, tirar a sorte com os dados sagrados pode resolver a questão.
19 Ọ dị mfe ịlụgbụ obodo karịa ime ka obi nwanne e mehiere tụgharịa.
19 É mais difícil ganhar de novo a amizade de um amigo ofendido do que conquistar uma fortaleza; as discussões estragam as amizades.
20 Site na mkpụrụ nke okwu ọnụ mmadụ mịpụtara ka afọ ga-eji ju ya.
20 Você terá de aguentar as consequências de tudo o que disser.
21 Ike ọnwụ na ndụ dị ire nʼaka.
21 O que você diz pode salvar ou destruir uma vida; portanto, use bem as suas palavras e você será recompensado.
22 Nwoke ahụ chọtara nwunye chọtara ezi ihe.
22 Quem acha uma esposa encontra a felicidade: recebeu uma bênção de Deus, o Senhor .
23 Onye ogbenye na-arịọ arịrịọ maka ebere;
23 O pobre pede licença para falar, mas o rico responde com grosseria.
24 Onye nwere ọtụtụ ndị enyi ndị na-ekwesighị ga-abịa nʼịla nʼiyi mgbe na-adịghị anya,
24 Algumas amizades não duram nada, mas um verdadeiro amigo é mais chegado que um irmão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.