Jó 39
Biblica® Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a nke dịrị onye ọbụla ịgụ (IBO) vs BKJ
1 “Ị maara mgbe ewu ọhịa bi nʼelu ugwu ji amụ nwa?
1 Sabes tu o tempo em que as cabras montesas dão à luz, ou consegues marcar quando as corças dão cria?
2 Ị na-agụkọ ọnwa ole afọ ime ha na-adị tupu ha amụọ nwa ha.
2 Consegues contar o número de meses que elas cumprem, ou sabes quando dão à luz?
3 Ha na-amakpuru ala mụpụta nwa ha.
3 Elas se encurvam, dão à luz os seus filhotes, e lançam de si as suas dores.
4 Ụmụ ha na-eto nʼọhịa gbasiekwa ike.
4 Seus filhotes são saudáveis, crescem com o trigo; seguem adiante e não retornam para elas.
5 “Onye na-eme ka ịnyịnya ibu ọhịa nwere onwe ya?
5 Quem enviou livre o jumento selvagem? Ou quem soltou as amarras do jumento selvagem?
6 Nke m nyere ala ihe na-adịghị ka ọ bụrụ ebe obibi ha,
6 Eu lhe dei o deserto por casa, e a terra estéril por moradia.
7 Ụzụ dị nʼobodo adịghị emetụta ya,
7 Ele despreza a multidão da cidade, nem mesmo considera o clamor do condutor.
8 Elu ugwu niile bụ ebe ịkpa nri ya,
8 A cadeia de montes é o seu pasto, e ele busca todas as coisas verdes.
9 “Ị nwere ike ime ka atụ jeere gị ozi?
9 Quererá o unicórnio te servir, ou ficar no teu estábulo?
10 Ị nwere ike ime ka atụ rụọra gị ọrụ nʼubi gị?
10 Consegues amarrar o unicórnio com sua amarra no arado? Ou, irá ele escavar os vales após ti?
11 Ị ga-atụkwasị ya obi nʼihi na ike ya hiri nne?
11 Confiarás nele, porque sua força é grande? Ou deixarás teu trabalho para ele?
12 I nwere ike ịtụkwasị ya obi ka o gaa bulatara gị ọka
12 Confiarás nele, que ele trará para casa a tua semente, e a ajuntará em teu celeiro?
13 “Enyi nnụnụ na-eji ọṅụ gbasapụ nku ya,
13 Deste tu graciosas asas ao pavão? Ou asas e penas à avestruz?
14 Ọ na-eyi akwa ya nʼala
14 Que deixa seus ovos na terra, e os aquece no pó,
15 Ọ naghị emetụ ya nʼobi na ụkwụ nwere ike ịzọpịa ha
15 e se esquece de que o pé os pode esmagar, ou que um animal selvagem pode quebrá-los.
16 Ọ na-emeso ụmụ ya ihe ike dịka a ga-asị na ha abụghị nke ya,
16 Ela se endurece contra seus filhotes, como se eles não fossem seus; seu trabalho é em vão sem medo;
17 Nʼihi na Chineke ekenyeghị ya amamihe
17 porque Deus a privou de sua sabedoria, nem lhe transmitiu o seu entendimento.
18 Ma ọ na-agbalite ọsọ. Mgbe ọbụla ọ gbasara nku ya ịgba ọsọ,
18 Quando ela se eleva ao alto, ela zomba do cavalo e de seu cavaleiro.
19 “Ọ bụ gị na-enye ịnyịnya ike ya,
19 Deste tu força ao cavalo? Vestiste seu pescoço com trovão?
20 Ị na-eme ya ka ọ wụgharịa dịka igurube,
20 Consegues espantá-lo como a um gafanhoto? A glória de suas narinas é terrível.
21 Ọ na-azọ ụkwụ gam gam nʼala, ọ na-aṅụrị ọṅụ nʼihi ike ya,
21 Ele escava no vale, e se regozija em sua força; ele vai em frente para encontrar os homens armados.
22 Ọ na-achị ihe egwu ọchị, ụjọ ọbụla anaghị atụ ya;
22 Ele zomba do medo e não se atemoriza; nem vira as costas por causa da espada.
23 Akpa àkụ na-ayọgharị nʼakụkụ ya,
23 A aljava ressoa contra ele, a lança cintilante e o escudo.
24 Mgbe ụzụ agha bara ya nʼisi, ọ na-eripịa ala.
24 Ele engole a terra com ferocidade e fúria; nem acredita que esse é o som da trombeta.
25 Mgbe ụzụ agha bara ya nʼisi, ọ na-eti mkpu sị, ‘Ahaa!’
25 E diz entre as trombetas: Ha, ha; e ele cheira a batalha de longe, o trovão dos capitães, e a gritaria.
26 “Ọ bụ site nʼamamihe gị ka egbe ji efego nʼelu,
26 Acaso o falcão voa pela tua sabedoria, e estica suas asas em direção ao sul?
27 Ọ bụ gị nyere ugo iwu ifeli elu
27 Acaso a águia se remonta ao teu comando, e faz seu ninho no alto?
28 Nʼelu nkume dị elu ka ọ na-ebi nọọkwa ọnọdụ abalị;
28 Ela habita e permanece na rocha, sobre o despenhadeiro da rocha, no lugar forte.
29 O bụ site nʼebe ahụ
29 Dali ela vê a presa e seus olhos a contemplam de longe.
30 Ụmụ ya na-amịchakwa ọbara,
30 Seus filhotes também chupam o sangue, e onde os mortos estão, ali ela está.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 39, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.