Jó 39
Biblica® Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a nke dịrị onye ọbụla ịgụ (IBO) vs ACF
1 “Ị maara mgbe ewu ọhịa bi nʼelu ugwu ji amụ nwa?
1 Sabes tu o tempo em que as cabras montesas têm filhos, ou observastes as cervas quando dão suas crias?
2 Ị na-agụkọ ọnwa ole afọ ime ha na-adị tupu ha amụọ nwa ha.
2 Contarás os meses que cumprem, ou sabes o tempo do seu parto?
3 Ha na-amakpuru ala mụpụta nwa ha.
3 Quando se encurvam, produzem seus filhos, e lançam de si as suas dores.
4 Ụmụ ha na-eto nʼọhịa gbasiekwa ike.
4 Seus filhos enrijam, crescem com o trigo; saem, e nunca mais tornam para elas.
5 “Onye na-eme ka ịnyịnya ibu ọhịa nwere onwe ya?
5 Quem despediu livre o jumento montês, e quem soltou as prisões ao jumento bravo,
6 Nke m nyere ala ihe na-adịghị ka ọ bụrụ ebe obibi ha,
6 Ao qual dei o ermo por casa, e a terra salgada por morada?
7 Ụzụ dị nʼobodo adịghị emetụta ya,
7 Ri-se do ruído da cidade; não ouve os muitos gritos do condutor.
8 Elu ugwu niile bụ ebe ịkpa nri ya,
8 A região montanhosa é o seu pasto, e anda buscando tudo que está verde.
9 “Ị nwere ike ime ka atụ jeere gị ozi?
9 Ou, querer-te-á servir o boi selvagem? Ou ficará no teu curral?
10 Ị nwere ike ime ka atụ rụọra gị ọrụ nʼubi gị?
10 Ou com corda amarrarás, no arado, ao boi selvagem? Ou escavará ele os vales após ti?
11 Ị ga-atụkwasị ya obi nʼihi na ike ya hiri nne?
11 Ou confiarás nele, por ser grande a sua força, ou deixarás a seu cargo o teu trabalho?
12 I nwere ike ịtụkwasị ya obi ka o gaa bulatara gị ọka
12 Ou fiarás dele que te torne o que semeaste e o recolha na tua eira?
13 “Enyi nnụnụ na-eji ọṅụ gbasapụ nku ya,
13 A avestruz bate alegremente as suas asas, porém, são benignas as suas asas e penas?
14 Ọ na-eyi akwa ya nʼala
14 Ela deixa os seus ovos na terra, e os aquenta no pó,
15 Ọ naghị emetụ ya nʼobi na ụkwụ nwere ike ịzọpịa ha
15 E se esquece de que algum pé os pode pisar, ou que os animais do campo os podem calcar.
16 Ọ na-emeso ụmụ ya ihe ike dịka a ga-asị na ha abụghị nke ya,
16 Endurece-se para com seus filhos, como se não fossem seus; debalde é seu trabalho, mas ela está sem temor,
17 Nʼihi na Chineke ekenyeghị ya amamihe
17 Porque Deus a privou de sabedoria, e não lhe deu entendimento.
18 Ma ọ na-agbalite ọsọ. Mgbe ọbụla ọ gbasara nku ya ịgba ọsọ,
18 A seu tempo se levanta ao alto; ri-se do cavalo, e do que vai montado nele.
19 “Ọ bụ gị na-enye ịnyịnya ike ya,
19 Ou darás tu força ao cavalo, ou revestirás o seu pescoço com crinas?
20 Ị na-eme ya ka ọ wụgharịa dịka igurube,
20 Ou espantá-lo-ás, como ao gafanhoto? Terrível é o fogoso respirar das suas ventas.
21 Ọ na-azọ ụkwụ gam gam nʼala, ọ na-aṅụrị ọṅụ nʼihi ike ya,
21 Escarva a terra, e folga na sua força, e sai ao encontro dos armados.
22 Ọ na-achị ihe egwu ọchị, ụjọ ọbụla anaghị atụ ya;
22 Ri-se do temor, e não se espanta, e não torna atrás por causa da espada.
23 Akpa àkụ na-ayọgharị nʼakụkụ ya,
23 Contra ele rangem a aljava, o ferro flamante da lança e do dardo.
24 Mgbe ụzụ agha bara ya nʼisi, ọ na-eripịa ala.
24 Agitando-se e indignando-se, serve a terra, e não faz caso do som da buzina.
25 Mgbe ụzụ agha bara ya nʼisi, ọ na-eti mkpu sị, ‘Ahaa!’
25 Ao soar das buzinas diz: Eia! E cheira de longe a guerra, e o trovão dos capitàes, e o alarido.
26 “Ọ bụ site nʼamamihe gị ka egbe ji efego nʼelu,
26 Ou voa o gavião pela tua inteligência, e estende as suas asas para o sul?
27 Ọ bụ gị nyere ugo iwu ifeli elu
27 Ou se remonta a águia ao teu mandado, e põe no alto o seu ninho?
28 Nʼelu nkume dị elu ka ọ na-ebi nọọkwa ọnọdụ abalị;
28 Nas penhas mora e habita; no cume das penhas, e nos lugares seguros.
29 O bụ site nʼebe ahụ
29 Dali descobre a presa; seus olhos a avistam de longe.
30 Ụmụ ya na-amịchakwa ọbara,
30 E seus filhos chupam o sangue, e onde há mortos, ali está ela.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 39, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.