Jó 13

Biblica® Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a nke dịrị onye ọbụla ịgụ (IBO) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 “Anya m abụọ ahụla ihe ndị a niile,
1 Eis que tudo isto viram os meus olhos, e os meus ouvidos o ouviram e entenderam.
2 Mụ onwe m makwa ihe unu maara;
2 Como vós o sabeis, o sei eu também; não vos sou inferior.
3 Ma ọ bụ Onye pụrụ ime ihe niile ka m chọrọ ịgwa okwu,
3 Mas eu falarei ao Todo-Poderoso; e quero defender-me perante Deus.
4 Ma otu ọ dị, unu ji okwu ụgha etechi m dịka ọ bụ mgba ụlọ;
4 Vós, porém, sois inventores de mentiras e vós todos, médicos que não valem nada.
5 Ọ bụrụ nnọọ na unu ga-agba nkịtị,
5 Tomara que vos calásseis de todo, que isso seria a vossa sabedoria!
6 Ugbu a, nụrụnụ ịrụ ụka m;
6 Ouvi agora a minha defesa e escutai os argumentos dos meus lábios.
7 Unu ga-ekpelara Chineke ikpe mmegide?
7 Porventura, por Deus falareis perversidade e por ele enunciareis mentiras?
8 Unu ga-egosi ya na unu na-ekpelara ya ikpe?
8 Fareis aceitação da sua pessoa? Contendereis por Deus?
9 Ọ ga-adịrị unu mma ma ọ bụrụ na o nyochaa unu?
9 Ser-vos-ia bom, se ele vos esquadrinhasse? Ou zombareis dele, como se zomba de qualquer homem?
10 Ọ ghaghị ịbara unu mba
10 Certamente, vos repreenderá, se em oculto fizerdes distinção de pessoas.
11 Ọ ga-abụ na ebube na ịdị ukwuu ya adịghị eme ka unu maa jijiji?
11 Porventura, não vos espantará a sua alteza? E não cairá sobre vós o seu temor?
12 Okwu amamihe unu niile dịka ilu nke ntụ;
12 As vossas memórias são como a cinza; as vossas alturas, como alturas de lodo.
13 “Nọọnụ jụụ ka m kwuo okwu;
13 Calai-vos perante mim, e falarei eu; e venha sobre mim o que vier.
14 Nʼihi gịnị ka m ga-eji tinye onwe m na nsogbu,
14 Por que razão tomaria eu a minha carne com os dentes e poria a minha vida na minha mão?
15 A sịkwarị na ọ ga-etigbu m aghaghị m ịtụkwasị ya obi m.
15 Ainda que ele me mate, nele esperarei; contudo, os meus caminhos defenderei diante dele.
16 Nʼezie, nke a ga-aghọrọ m nzọpụta
16 Também isto será a minha salvação, porque o ímpio não virá perante ele.
17 Geenụ ntị nke ọma nʼokwu m.
17 Ouvi com atenção as minhas razões; e com os vossos ouvidos, a minha demonstração.
18 Ugbu a, edoziela m ikpe m nʼusoro,
18 Eis que já tenho ordenado a minha causa e sei que serei achado justo.
19 Ọ dị onye pụrụ ibo m ebubo?
19 Quem é o que contenderá comigo? Se eu agora me calasse, renderia o espírito.
20 “Meere m naanị ihe abụọ ndị a, O Chineke,
20 Duas coisas somente faze comigo; então, me não esconderei do teu rosto:
21 Wepụ aka gị i ji emegide m, meekwa ka ha dị anya nʼebe m nọ.
21 Desvia a tua mão para longe de mim e não me espante o teu terror.
22 Mgbe ahụ, kpọọ m oku, aga m azakwa gị.
22 Chama, pois, e eu responderei; ou, eu falarei e tu, responde-me.
23 Ole ka ha dị bụ mmejọ na mmehie m mere?
23 Quantas culpas e pecados tenho eu? Notifica-me a minha transgressão e o meu pecado.
24 Gịnị mere i ji gbakụta m azụ?
24 Por que escondes o teu rosto e me tens por teu inimigo?
25 Ị ga-enye ahịhịa ikuku na-ebugharị ntaramahụhụ?
25 Porventura, quebrantarás a folha arrebatada pelo vento? E perseguirás o restolho seco?
26 Nʼihi na ị na-edetu ihe ndị dị ilu megide m,
26 Por que escreves contra mim coisas amargas e me fazes herdar as culpas da minha mocidade?
27 Ị na-eji mkpọrọ igwe kegide ụkwụ m abụọ;
27 Também pões os meus pés em cepos, e observas todos os meus caminhos, e marcas os sinais dos meus pés,
28 “Ya mere, mmadụ nʼala nʼiyi dịka ihe rere ere,
28 apesar de eu ser como uma coisa podre que se consome e como a veste, a qual rói a traça.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.