Filipenses 3

Dibshon Mengi-kan Ni Pansigshan (IBL) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Jet niman ma, si‐kayon a‐aki mi shi pamati, pan‐imdeng kayon pasiya, ta totoo shakejo nen Apo Jesus. No si‐kak, ekak on‐egjat ja mengipinpinshowa niya insolat ko la para son si‐kayo, ta si‐katoy panmaptengan jo.
1 Taitu, au tur yomanin, Regah wanawananamaim kwaniyasisir, sawar ta’imon kwa isa akikirum maiye isan i men biyou eo’ohow, anayabin iti tur boro kwa natafafari.
2 Tanshaaniyo ali sota toon apil i toro sha, ta si‐karay mengi‐kan ni kolo shi pamatiyo. Ta say itsora ni ogadira, singa aso. Piyan sha pay ya kedkeshen i bedat jo,
2 Sabuw haru’ube tuwetuwenih naatu kakafin sinafuyah isah i matatoniwa’an, anayabin boro hinaokikin a’ar mo’oh hina’afuw.
3 ta say toro sha, kowan sha ey sota ogadi ni Hodiyos ja kogit, si‐katoy ka‐amta‐an ni toon Apo Shiyos. Nem si‐katejo kari i podnon too nen Apo Shiyos, ta sota Ispirito Santo nen Apo Shiyos i emengitoshong son si‐katejo ni tayoka panshedjaw son si‐kato. Sota pamati son Cristo Jesus i tayoka panshindi; eg kito manshinel bengat nodta toro ni kait tayon too.
3 Baise kwanaso’ob it i anababatun afu’afuw tabaika, naatu Anunin Kakafiyin ana fairamaim God takwafir Jesu Keriso ana gewasin isan tao ra’ara’at, naatu biyat ana’a’afuw isan men tabitumitum.
4 Mebedin ngon ẃaray dason kon manshinel, ta asdeg toy dingkak ni maypangkep ni pamati ni si‐kamin Hodiyos nontan da, nem en‐asnengak. No kowan ni eshom ey ireka manshinel pangkep ni sajay, mas si‐kak koma pay i manshinel,
4 Ayu nati biyat ana’a’afuw isan i ayu abitumatum,
5 ta asdeg toy paras ko ni kina‐Hodiyos. Si‐kak, poli towak nen Benjamin ja mismon anak nen Israel, isonga say shalak, poron shala ni Hodiyos. Nonta maykeẃalon akew ko ni nay‐anak ko, kinokit sha‐ak, jet no sota maypangkep ni emin na pengonod ni dinteg min Hodiyos, inonod kon emin, ta sakeyak so nonta ira Parisiyo.
5 Anayabin ayu atufuw fur ta’imon ufunamaim au ar kanabin hi’afuw, naatu ayu Israel hai rara, Benjamin ana bigane ana, Hebrew hai rara anababatun, ofafar baifanabowayan, naatu Pharisee ana kou’ay orot ta,
6 Jet no sota maypangkep ni kinashonong ja medepod dinteg min Hodiyos, enshiy en emalaw son si‐kak. Masi‐metak ka pasiya ja mansilbi son Apo Shiyos, isonga sota ira epangdon emati son Jesus nontan, pinedigat ko ira, ta kowan ko nem sotan i koston pansilbi son Apo Shiyos, nem apil gayam.
6 baibobowenayan, ekaleisia ana gurusenayan orot, ofafar etei abosiyasiyar naatu men yait ta ubar itu’umih.
7 Nem niman, ta emati‐ak son Cristo, emin sotan den dingkak ja istay kowan ko ey epateg, inbilang ko ma niman ey enshiy silbi to.
7 Naatu sawar iti aitah hai yabih gagamih arouw ao, Keriso bi’obaiyu iti sawar etei hai yabin i en.
8 Say kabol la inbilangan ko so ey enshiy silbi to, inamta‐an kos Cristo Jesus ja Apok, jet si‐kato may mas epatpateg son si‐kak. Maypangkep ni inonoran ko son Cristo, inbiyang kon emin i ẃara son si‐kak et no nemnemen ko, singa ensekig sotan na dingdingkak nontan. Sajay i inpasing ko say metopog i nemnemnemen ko, ja si Cristo ni olay bengat.
8 Men nati sawar akisin, baise sawar etei’imak hai yabih i en, anayabin ata Regah Jesu Keriso ana gewasin iti sawaramaim afufufun ana gewasin i ra’at sawar etei natabiren. Imih ayu Jesu wabinamaim sawar etei kakafih arou ao ai hamiyen abi’akir, saise Keriso anab
9 Ta niman ma, ẃara‐ak son si‐kato. Jet aliẃen sota naka pengonod ni bilin ni Hodiyos i naka panshindin kosto‐an son Apo Shiyos son si‐kak, no diket towakka kosto‐i maypangkep ni naka pemati son Cristo. Ta say kekosto‐i nen Apo Shiyos, sota ẃaray pamati to son Cristo.
9 nowau’umih namatar nayamutufuru, men ofafaramaim, baise Keriso anabitumitumimaim boro nayamutufuru anan God biyan anatit.
10 Jet niman, say naka nemnemnema, sota pengamtak pay ya pasiya ni maypangkep so nen Cristo. Piyan ko pay ya dekna‐en sota panakabalin nen Apo Shiyos ni toka penodong son si‐kak, ja panakabalin ton inosal to ni inpanbiyag to so nen Jesus shi patey. Piyan kon mekila‐kam ni digat nen Jesus, angken pay ya i‐onod kon metey ja inges to.
10 Ayu akokok i Keriso anaso’ob, morobone mimisir ana fair auman anaso’ob, naatu ana bai’akir turin anab ani’akir, momorobobe ana morob.
11 Ta si‐kak, ẃaray namnamak ey panbiyag towak ngo ali shi patey ja inges to.
11 Saise God boro morobone niyawasu anamisir.
12 Ekak pay laeng ibilang i bakdang ko ey pineshas kon emin iya maypangkep ni pamati, ono ekak ikowan ey enshiy nak nankolkolangan. Nem say ẃara son si‐kak, naka memasig ey amta‐en kon emin na pasiya sota maypangkep so nen Cristo Jesus, ta si‐katoy pangkep to ja inda‐an towak so nonta pilmiro pay laeng.
12 Men kwananot ayu sawar etei i abaika, o anunuw ana yomanin aisawarika, en baise boro’ika bainamih anununuw, anayabin Keriso au siwar baitu isan i inonowatika inu’in.
13 Si‐kayon a‐akik shi pamati, ekak pay laeng ibilang i pamatik so nen Jesus ey siya, kosto ma. Isonga sota i‐abantik bengat i naka nemnemnema, ta si‐kak, may‐eshig ey singa naka mekilongba: ekak ẃingi‐en sota ẃared benegkan ko, no diket naka memasig ga ontorong shi sango‐an ko.
13 Taitu, ayu aso’ob nati sawar bain isan i boro’ika bainamih anan, baise sawar ta’imon asisinaf i tit, abisa ufu’une i nuhubur naatu abisa nou’une inu’in i bainamih anununuw.
14 Isonga naka takal say posposen ko sota pengintegan ni bebtiken ko, say ẃaray eẃaten ko ngon primiyo. Si Apo Shiyos, si‐katoy emili son si‐kak ja mansilbi so nen Cristo Jesus et si‐kato met laeng i mengi‐kan ni primiyok da shi dangit.
14 Ayu asinaftobon ananunuw yomanin anisawar, naatu mar ana siwar Keriso Jesu wanawananamaim God ea’afu anab.
15 Si‐kayon makedsang i pamati to, say nemnemen jo, saja inkowan ko la. Nem no ẃaray kait jo ja apil i nemnem to, ja aliẃen inges to iyay, si Apo Shiyos i ondawag so ni nemnem sha say amta‐en sha ey ẃaray nankolangan sha.
15 It moumurit na’in iyabowat ayubitane orot babin tamamatar i boro not ta’imon iti na’atube tananot, baise sawar afa isah o men kubibasit, God boro isa nasinaf hinirerereb inaso’ob.
16 Nem saja ma‐ashal pay, mesepol la may‐enam nodta inamta‐an tayo da, ja podno, pangkep so nen Jesucristo.
16 Imih, it abisa turobe marasika tabaib i tanabukikin tani’ufunun.
17 Si‐kayon a‐aki mi shi pamati, sota inon‐an jo son si‐kak, si‐katoy onoran jo, jet sota toon emengonod niyay ya inkowan ko la, si‐kato ngoy pati‐en jo.
17 Taitu au yawas kwani’u’uru, naatu sabuw afa hai yawas gewasin abi’obaiyi i kwani’ufnunih.
18 Eminshakel la inkowan ko son si‐kayo sota maypangkep so nonta ira totoon apil i ogadira ja singa ngaaw shay toro maypangkep ni koros nen Cristo. Jet niman ma, pinshowa‐en ko la sota inkowan ko son si‐kayo et sajay ya maramen naka pan‐ikowan son si‐kayo, naka mansesaya ni daringit ko.
18 Anayabin abisa boun ao kwanonowar i marasika mar moumurih maiyow ao kwanowaraka. Baise boun i yau rererey yen maturu re auman ao, sabuw moumurih na’in hai ma hai remoramaim hisinaf Keriso onaf afe’en momorob i hai rakit matar.
19 Sajay iren totoo, sota shosa i emansessesked son si‐kara. Say singa shiyos sha, sota ekes sha tep epingit ira ni kompormi. Shaka pay idastog sota aramid shen ngaaw, ja nebeng nga ibebaing sha koma, aliẃen sha ikokowan. Tan say shaka nemnemnema pay, sota kompormin ẃared ja dobong, aliẃen sota maypangkep son Cristo.
19 Naatu hai yomanin i gurugurusenamaim ema’am, kabutih i hai god matar, tibi’o’orot boro biyah na’ohow, anayabin hai not i tafaram ana sawar.
20 Nem si‐katejo, eg kito naypilmi shiya dobong; singa too kitod dangit. Isonga enshiy eshom ja tayoka sesseskera ja en mengisedakan son si‐katejo, nem eg si Apo Jesucristo bengat.
20 Baise it i mar ana fef tabai tama’am, imih ata baiyawasenayan ata Regah Jesu Keriso nati’ine na isan tama takaif tanuwanuw.
21 Si‐kato aliy onsa‐dat niya bakdang tayon kabeba‐an ja manbedin ni inges toy bakdang tod dangit ja emenenili. Jet sajay alin pesing to, osalen toy panakabalin to et sotan na panakabalin i toka osala met laeng niman ja mengitoshay so ni emin.
21 I boro ana fairamaim sawar etei nabow babanamaim naya naatu it biyat himorob tiriririm boro nabotabiren hinan bonamanamarin hinamatar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Filipenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.