1 Timóteo 3
Dibshon Mengi-kan Ni Pansigshan (IBL) vs NVI
1 Agpayso noman sota kowan sha ey, “Mapteng no say too ket, piyan ton mengipangolo ira ni emati, ta epateg sotan na obda.”
1 Esta afirmação é digna de confiança: se alguém deseja ser bispo, deseja uma nobre função.
2 Nem mesepol la say mengipangolo, sota toon maronong ja enshiy mebedaw son si‐kato; mesepol la sota sakey i aseẃa to, tan aliẃen dabas i ogadi to, no diket manemnem ni olay ni kosto; mesepol la ẃaray amta to, tan masintil ni bisita to, tan mesepol la kabaalan ton mengitosho.
2 É necessário, pois, que o bispo seja irrepreensível, marido de uma só mulher, sóbrio, prudente, respeitável, hospitaleiro e apto para ensinar;
3 Mesepol la aliẃen maboteng, ono masongbat, no diket na‐anos, ono aliẃen mabekal, tan aliẃen pilak i toka nemnema.
3 não deve ser apegado ao vinho, nem violento, mas sim amável, pacífico e não apegado ao dinheiro.
4 Tan mesepol la amta ton mengolnos ni pamilja to, say sota annak to, eg ira onpa‐so, nem onoren sha sota mapteng nga ogadi to.
4 Ele deve governar bem sua própria família, tendo os filhos sujeitos a ele, com toda a dignidade.
5 Epateg iyay, ta no eg to amten mengolnos ni pamilja to, eg to ngo kabaalan na mengiredan ira nonta emati son Apo Shiyos.
5 Pois, se alguém não sabe governar sua própria família, como poderá cuidar da igreja de Deus?
6 Aliẃen sota badbadon emati i mengipangolo, ta baka ondastog, nakol ni ingesen tos Satanas ja dimastog et shinosa nen Apo Shiyos.
6 Não pode ser recém-convertido, para que não se ensoberbeça e caia na mesma condenação em que caiu o diabo.
7 Say mengipangolo, sota enshiy embalaw ni too son si‐kato, agdalo sota ira eg memati, say enshiy sha ikokowan na ngaaw pangkep son si‐kato, tan say enshiy osalen nen Satanas ja mengadilaw son si‐kato ni toka pengipangolo.
7 Também deve ter boa reputação perante os de fora, para que não caia em descrédito nem na cilada do diabo.
8 Iyay ngoy maypangkep nodta ira kaontolong so nonta ira pangolo ni emati. Mesepol ngon manemnem ira: mebedin na kepanshindiy toka ikowan, aliẃen maboteng, aliẃen magamkam ni kompormi.
8 Os diáconos igualmente devem ser dignos, homens de palavra, não amigos de muito vinho nem de lucros desonestos.
9 Tan mesepol pay ya topogen toy nemnem to nodta pamatin inpa‐amta nen Apo Shiyos ja enshiy showashowa to.
9 Devem apegar-se ao mistério da fé com a consciência limpa.
10 Paras mo nin ira ja mansilbi ni sanka‐atikan, jet no asen mo ey enshiy mebedaw son si‐kara, mebedin ma ja eẃaten mo ja ontolong ira so nonta pangolo ni emati.
10 Devem ser primeiramente experimentados; depois, se não houver nada contra eles, que atuem como diáconos.
11 Kasta met sota a‐asawa sha, mesepol la mapteng ngoy ogadira: aliẃen na masomang ni kait to, aliẃen na mabonget, tan emepiyal shi emin na banag.
11 As mulheres igualmente sejam dignas, não caluniadoras, mas sóbrias e confiáveis em tudo.
12 Sota ira kaontolong so nonta ira pangolo ni emati, mesepol la sakey bengat i aseẃa to et mesepol la amta ton mengolnos ni annak to, tan sota eshom ma ẃared pamilja to.
12 O diácono deve ser marido de uma só mulher e governar bem seus filhos e sua própria casa.
13 Jet sota ira para tolong ja ẃaray panbenagan ali ni obdara, kaishayaw ali ni totoo nem ka‐onoran et mebedin iren maypiyal ja mengitosho nonta pamati pangkep so nen Cristo Jesus.
13 Os que servirem bem alcançarão uma excelente posição e grande determinação na fé em Cristo Jesus.
14 Piyan kon ondaw den shagos say asen taka, nem ninemnem ko ey mapteng no isolat ko iyay ya bilin ko son si‐kam,
14 Escrevo-lhe estas coisas embora espere ir vê-lo em breve;
15 say amtam i pesing mo so nonta ira emati son Apo Shiyos, ta si‐karay singa pamilja nen Apo Shiyos ja sibibiyag. Ta baka metaktakak da. Mesepol la amtam i pesing mon meno‐tok nonta mengipangolo so nonta emati, ta si‐katejon emati i naypiyal ja mengitosho ni podnon pamati, si‐katejo met laeng i ontiped so ni aliẃen koston toro.
15 mas, se eu demorar, saiba como as pessoas devem comportar-se na casa de Deus, que é a igreja do Deus vivo, coluna e fundamento da verdade.
16 Mapteng noman nga agpayso i pamati ja inpa‐amta nen Apo Shiyos son si‐katejo pangkep so nen Cristo Jesus, ta si Jesus nontan, nay‐anak shi too et tinongpal ton emin sota inpangitorong ni Ispirito Santo nen Apo Shiyos son si‐kato, jet inon‐an ira ni anghil. Jet niman, emankaitoron emin i maypangkep son si‐kato shi emin na sakop ni dobong, jet eshakel iray emati. Jet nay‐oli ja dimaw shi dangit ja kad‐an nen Apo Shiyos.
16 Não há dúvida de que é grande o mistério da piedade: Deus foi manifestado em corpo, justificado no Espírito, visto pelos anjos, pregado entre as nações, crido no mundo, recebido na glória.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.