1 Coríntios 13

Dibshon Mengi-kan Ni Pansigshan (IBL) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Say kapatkan, saja semek. No si‐kak, angken bilang ey amtak ka emin i kalkalasin esel ni kait kon too, ono angken sota esel ni anghil, no enshiy semek ko ni kait ko, singa naka mannoteng bengat ja inges to sota kalsa ja emankakkak.
1 Ainda que eu fale as línguas dos homens e dos anjos, se não tiver amor, serei como o sino que ressoa ou como o prato que retine.
2 Jet angken bilang ey edaingak ja mengitosho nonta inpa‐amta nen Apo Shiyos tan amtak pay ya emin sota eg amta ni eshom maypangkep son Apo Shiyos, tan angken amtak pay ya emin sota ashal ni emin na too, tan ebadeg ga pasiya i pamatik, ja sotan i kabol la posi‐an ko son pa‐tan so ni shontog, no enshiy semek ko so ni kait ko, enshi met laeng i silbik ka too.
2 Ainda que eu tenha o dom de profecia e saiba todos os mistérios e todo o conhecimento, e tenha uma fé capaz de mover montanhas, mas não tiver amor, nada serei.
3 Angken i‐akan kon emin i ẃara son si‐kak so ni nankebiteg, tan angken pay i‐onod kon mepoolan i bakdang ko, enshiy banag nontan na dingkak, no enshiy semek ko ni kait ko.
3 Ainda que eu dê aos pobres tudo o que possuo e entregue o meu corpo para ser queimado, mas não tiver amor, nada disso me valerá.
4 Say toon ẃaray semek to, amta ton man‐enos, tan mengaasi; enshiy apal to, tan enshiy dastog to.
4 O amor é paciente, o amor é bondoso. Não inveja, não se vangloria, não se orgulha.
5 Say toon ẃaray semek to, aliẃen etangsit; eg onpa‐so, aliẃen to ipilit i kosto to, aliẃen na nam‐ay ya onbonget, ono aliẃen ma‐opdit.
5 Não maltrata, não procura seus interesses, não se ira facilmente, não guarda rancor.
6 Sota toon ẃaray semek to, aliẃen na en man‐imdeng no ngaaw i dingka ni kait to, no diket say pan‐imdengan to, sota mapteng nga dingka ni eshom.
6 O amor não se alegra com a injustiça, mas se alegra com a verdade.
7 Sota toon ẃaray semek to, na‐anos: ẃara ni olay i namnama ton mapteng, isonga ememiyal ni kait ton too. Jet amta ton mengitoded ni emin na digat.
7 Tudo sofre, tudo crê, tudo espera, tudo suporta.
8 Say semek, ẃara ni olay ingkatod ingka. Nem sota pengitosho ni esel nen Apo Shiyos, ẃara diy timpon salshengan to; angken sota panshedjaw son Apo Shiyos ni esel ja eg ma‐eẃatan, onsalsheng ngo di. Wara pay aliy timpon eg ma ma‐osal sota inashal tayo,
8 O amor nunca perece; mas as profecias desaparecerão, as línguas cessarão, o conhecimento passará.
9 ta sota inashal tayo, tan sota tayoka pengitosho, ẃaray kolang to tep eg pay laeng inpa‐amta nen Apo Shiyos sa emin.
9 Pois em parte conhecemos e em parte profetizamos;
10 Mesa‐datan ma ira jay ni enshiy kolang to.
10 quando, porém, vier o que é perfeito, o que é imperfeito desaparecerá.
11 Say kay‐eshigan niyay, singa sota itsora ni nga‐nga. Si‐kak, nonta kanga‐ngak, tabtabal ni nga‐ngay naka pekitbal, nemnem ni nga‐ngay naka pannemnem, tan awat ni nga‐ngay naka pengaẃat. Idi bima‐degak ma, inbi‐jag ko ma sota ogadi ni nga‐ngen ẃara son si‐kak.
11 Quando eu era menino, falava como menino, pensava como menino e raciocinava como menino. Quando me tornei homem, deixei para trás as coisas de menino.
12 Ta niman singa aliẃen na edawag i emin na banag pangkep son Apo Shiyos, singa sota ispikon aliẃen edawag i ka‐esas ni dopa. Nem ẃaray onsabi alin timpo ja asen tayon mismo jet eẃatan tayo ma. Niman na timpo, ootik i amtak, nem no onsabi sotan alin timpo, eẃatan ko men emin; eg megshengan i naka pengeẃat ni emin na banag, ja inges toy kepengeẃat nen Apo Shiyos son si‐kak.
12 Agora, pois, vemos apenas um reflexo obscuro, como em espelho; mas, então, veremos face a face. Agora conheço em parte; então, conhecerei plenamente, da mesma forma como sou plenamente conhecido.
13 Jet ẃaray tedo ja mebay‐an ni olay ingkatod ingka: sota pamati, sota namnama son Apo Shiyos, tan sota semek. Nem say kapatkan so ni emin, sota semek.
13 Assim, permanecem agora estes três: a fé, a esperança e o amor. O maior deles, porém, é o amor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.