2 João 1
GOD WAA NYAAGƗT (IAN) vs NTLH
1 Gwuk wan ngepmamba yisolaa lɨga Jisasna mbaapmamba lɨga nɨmba ngwuk kat wan pas pɨlɨwutɨgowun. Wun njambwi nyan wun. Ngwuk kat nɨmamba yelavɨka lɨgowun. God waa nyaangɨt wuka kwutaa la nɨmba ndi ngwuk kat nɨma vat yelavɨka lɨgandi.
1 Do presbítero para a querida Senhora e os seus filhos , a quem amo de verdade. Não somente eu, mas todos os que conhecem a verdade amam vocês.
2 Wan apma nyaangɨt nɨna maawupmba tɨgandɨ. Njɨmbla lɨgiyandɨ. Nɨn ngwuk kɨta maawupmba tɨnangat ngwuk kat yelavɨka lɨganɨn.
2 Nós os amamos por causa da verdade que continua em nós e estará conosco para sempre.
3 Nɨna nyaek God nɨn kat awagapma kwinda vat nɨnogwinala lɨgiyandɨ. Ngwaama yiga tɨnangat apma vat nɨn kat kwindɨ. Ndɨ kapma ana kwindɨ. Ndɨna nyan Jisas Kraistona ndɨno kwimbɨt. Kwimba vak nɨna maawupmba yelavɨka lɨganɨn. Kwimba vapmba yetɨga nat nɨmba kat woviyaguga lɨganɨn.
3 Que a graça , a misericórdia e a paz de Deus, o nosso Pai, e de Jesus Cristo, o seu Filho, estejam conosco em verdade e amor!
4 Ngwula nat nɨmba God waa apma vapmba yetɨlɨngɨtma yetɨlɨgandi.
4 Eu fiquei muito feliz quando soube que alguns dos seus filhos vivem de acordo com a verdade, como o Pai nos mandou viver.
5 Ngwuk kat kɨta nyaangɨt mbupmat yigowun. Wukngwangat mbutɨgowun. Mandɨt kupi nyaangɨt ana pɨlɨwutɨgowun. God tamba wanda nyaangɨtmba pɨlɨwutɨgowun. Wan nyaangɨt kɨngiyan. Ngwuk awat sowat woviyaguga alɨ.
5 E agora, querida Senhora, eu lhe peço que nos amemos uns aos outros. Não lhe dou um mandamento novo, mas o mesmo que temos tido desde o começo.
6 Woviyaguga lɨngweya vat kɨngiyan. God waa nyaangɨtmba yetɨ ngwula. God tamba ana mala mbutnda. “Ngwuk woviyaguga lɨga yetɨ ngwula” waa mbutndɨ.
6 Esse amor quer dizer isto: viver uma vida de obediência aos mandamentos de Deus. Como vocês ouviram desde o começo, o mandamento é este: continuem a amar uns aos outros.
7 Woseka waa kavle savle nyaangɨt ngambulɨga nɨma sakwat nɨmba nɨn kat kwagalalaa ngepma ngepmat yilandi. Jisas Kraist ndɨ ndu nyan vla lɨvat ana yandɨ waa woseka walɨgandi. Wan nɨmba woseka wa namwiya nɨmba ndi. Ndi Jisas Kraist kat kai walɨga nɨmba ndi.
7 Muitos enganadores têm se espalhado pelo mundo, afirmando que Jesus Cristo não veio como um ser humano. Quem faz isso é o Enganador e o Inimigo de Cristo .
8 Ngwuk yigumba ndi kat vɨga lɨgiyangwuk. Ngwuk ndina nyaangɨt wutɨngweyan wan apma vak yetɨngwa vak kwo vatnat tɨgiyandɨ. Ngɨni God sɨga nagugiyaa nandinya ngwuk kat apma vak ana kwigiyandɨ.
8 Tomem cuidado com vocês mesmos para que não percam o trabalho que já fizemos, mas recebam a recompensa completa.
9 Kɨta nyan Kraist waa nyaangɨk kat kai walaa yetɨndeyan ndɨ God kat kwutaa lɨga nyan ana ndɨ. Kɨta nyan Kraist waa nyaangɨt maawupmba yelavɨka yetɨndeyan Godagwi ndɨna nyan kat kwutaa lɨga nyana.
9 Quem não fica com o ensinamento de Cristo, mas vai além dele, não tem Deus. Porém quem fica com o ensinamento de Cristo, esse tem tanto o Pai como o Filho.
10 Kɨta nyan Kraist waa nyaangɨt mbutapman mandɨt kavle nyaangɨtmba mbupmak yandeyan wan nyan kat ngwula ngayat ke kalingwa. God Mɨn kat kwunak kiyandɨ waa ndɨ kat ke waa.
10 Se alguém for até vocês e não levar o ensinamento de Cristo, não recebam essa pessoa na casa de vocês, nem lhe digam: “Que a paz esteja com você!”
11 Wupma wameyan ndɨnai kavle yak yetɨlɨga vak mbak klalangwuk.
11 Pois quem deseja paz a essa pessoa é seu companheiro no mal que ela faz.
12 Ngwuk kat nɨma sakwat nyaangɨtno lɨgowun. Pepawi pensilmb pɨlɨwupmak kat wuna mbangɨ kɨlɨpangɨ yilɨgandɨ. Wun ngwula mɨndama vɨga ngwuk kat ngambuvat tɨgowun. Ngwuk kat viwun mala awat sowat ngambuga solat sɨga nolin ngwandɨgiyanɨn.
12 Ainda tenho muitas coisas a dizer a vocês, mas não quis fazer isso por carta. Pois espero visitá-los e falar com vocês pessoalmente, para que assim a nossa alegria seja completa.
13 Ngwutnagwi wan ngepmamba lɨga kɨta mbaapma nɨmba ngwuk kat apma nandinya waa walɨgandi.
13 Os filhos da sua querida Irmã mandam saudações.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.