1 Tessalonicenses 4
GOD WAA NYAAGƗT (IAN) vs AAI
1 Mbambala nɨna kɨta mbaapma nɨmba, ngwuk kat njambwi nyan Jisasna sɨmba nɨma kwundimba mbupmat tɨganɨn. Wukngwangat wanɨn. God yelavɨka lɨga maawupmba yetɨ ngwula. Tak ngwuk kat wupma mbutnɨn. Mbambala Godna maawupmba samat yetɨlɨgangwuk. Godna maawupmba aywaa yetɨngwangat wanɨn.
1 Tur yomanin iban au’uwi maiye taitu tuwai’inah, kwa mi’itube ma God baiyasisirin isan ana bai’obaiyen i ai’obaiyika, naatu boun i nati yawasamaim kwama’am. Baise boun i ata Regah Jesu ana onowatenamaim iban abifefeyani naatu ao’ototofari maiye, iti yawas i mar etei tafan kwanaya’abar nara’at.
2 Tat njambwi nyan Jisasna sɨmba ngwuk kat mbutna nyaangɨk kat ngwula maawut ana tɨvɨlɨgandɨ.
2 Abisa kwa sinafumih ata Regah Jesu eonowahi ana abi’obaiyi i kwanaso’ob.
3 Apma vat yetɨngwangat God wandɨ. Yambɨsɨk kwuka yetɨngwa vat kwagalangwangat wandɨ.
3 God ana kok kwa i taiyuw kwanayasairi kakafiyinamaim kwanama, naatu biya tutufin etei in baisesebar kwanekwan kwanahaiw.
4 Taagwa klangweya vak kat ngwuk kat mbupmat yigowun. Sɨmblan ke klangwa. Lɨ kat kalalaa lɨ kat kwunaka lɨgiyangwuk.
4 Kwa ta’ita’imon etei in baisesebar kwanekwan ana naniyanane biya kwanasofafar naatu kwanayasairi kakafemaim kwanama.
5 Kwo yetɨga nɨmba god kat vɨlapman nɨmba sɨmblan taagwa klalɨgandi. Nat nɨmba kat ana yelavɨtɨgandi. Ndina maawupmba mɨna yelavɨtaa klalɨgandi.
5 Naatu Eteni Sabuw God men hisusu’ub i tibisesebar kwanekwan, baise kwa men imaim kwana’itih nakura’ahi kwanisesebar kwanekwanemih.
6 Wan kavle vapmba yiga yetɨlɨgweyan njwula mbaapma nɨmba kat kavle vat yigiyangwuk. Wan kavle vak kat yiga yetɨlɨngweyan njambwi nyan ngwuk kat wan nɨma vapmba yigiyandɨ. Wan vak ngwuk kat tamba nɨmamba wowun.
6 Yawas iti’imaim tana’itin, taituwa isan men inasinaf kakaf, o inifuwifuw na’atube aawan inabainuwimih. Marasika ao kwanowar naatu boun iban abimatnuwi maiye. Orot yait nati na’atube nasisinaf Regah boro baimakiy nitin.
7 Kavle vak yetɨga yambɨsɨk kwuka yetɨvak kat God nɨn kat ana wandɨ. Apma vat yetɨvak kat God nɨn kat wandɨ.
7 God ea’afit i men baisesebar kwanekwanemih ea’afitamih, baise kakafiyinamaim ma’amih ea’afit.
8 Kɨta nyan wan mbutɨna nyaangɨk kat kai wandeya nɨn kat ana kai waigandɨ. Ndɨ God kat kai waigandɨ. God ndɨna waagan nɨn kat apma vat sɨmogwivak kat kwilɨgandɨ.
8 Isanimih orot yait iti bai’obaiyen ekwakwahir i men orot ekwakwahir baise God. Anayabin God Anun Kakafiyin yawas gewasin bai na bitin i ekwakwahir.
9 Ngwulagwi kɨta mbaapma nɨmba kat woviyaguga alɨ waa ana ngwuk kat pɨlɨwukiyanɨn. Wan vak tamba God ngwuk kat sɨmogwindɨ. Awat sowat woviyaguga alɨ ngwula waa God ngwuk kat sɨmogwindɨ.
9 Nena baiyabowbonen isan i men ta akikirumamih, anayabin nati i God taiyuwin kwa ebi’obaiyi mi’itube taituwa bairi kwaniyabowbonen kwanama.
10 Masedonia walɨnja nɨma kɨpmamba lɨga ngwula kɨta mbaapma nɨmba, wan vak ke kwagalangwa. Nɨmamba kwutaa alɨ ngwula.
10 Naatu nati na’atube i Masedonia wanawanan kwasinaf Kirisiyan turanah kwabiyabuwih, baise ao’ototofari maiye taitu, nati yabow i tafan kwanaya’abar nara’at, au gagaminaka.
11 Yigumba alɨngwula. Ngwutna nda mɨna vɨga alɨ ngwula. Nat nɨmbanala ke vɨga njatndangwa. Ngwutna njɨvwa mɨna yigumba kwuka alɨ ngwula. Wan nyaangɨt tat ngwuk kat mbutna nyaangɨtna.
11 A yawas wanawanan kakaf i ni’ukwarin, men kwana’ofbonabon, ama gewas isan taiyuw raro nababan, marasika ao kwanonowar na’atube.
12 Wungi vapmba yetɨngweya kwo lɨga nɨmba ngwuk kat vɨlaa kan nɨmba apma vatmba yetɨga nɨmba ndi waa waigandi. Wungi vapmba yetɨngweyan kwanda kwanda kat kwaka ana lɨgiyangwuk.
12 Men sabuw tafah kwanitumatum, baise a bowabowamaim Ufun Sabuw maumurih na’in boro dogoroh kwanikitabir kwa hina’iti hinitutumi naatu hinakakafiyi.
13 Kɨta mbaapma nɨmba, kiya nɨmba kat yelavɨtɨngwangat ngwula maawut kwunapmat tɨganɨn. Kwo lɨga nɨmba ndi nglaga lɨndi. Kiyaa nɨmba laakiyaa nandinya kat ndi ana kawiga lɨndi. Ngwut ndinai la vla tɨlangwuk.
13 Taitu tuwai’inah aki akokok kwa turobe kwanaso’ob, sabuw baitumatumayah himomorob isah, saise boro men kwaniyababan kwanarerey kwanekwan, sabuw aurih baitumatum en, tibiyababanabe kwaniyababan kwanarereyamih.
14 Jisas kiyalaa laatndɨ waa maawupmba yelavɨtɨganɨn. God kwondu kwindɨ, Jisas laatndɨ. Jisas laatnda vak vla God wandɨ maa Jisasna mbaapmba lɨga kiyaa nɨmba laakiyandi. Laatndi, God ndi kat kwutaa kaligiyandɨ. Jisas yaiga njɨmbla ndɨnogwinala yaigandi.
14 It i tabitumatum Jesu morob, naatu morobone misir maiye. Imih tabitumatum sabuw iyab Jesu hitumitum himomorob God boro nabuwih Jesu bairi hinama.
15 Mbutɨna nyaangɨt nɨna angwa nyaangɨt ana ndɨ. njambwi nyana nyaangɨtna mbutɨna. njambwi nyan yaiga njɨmbla kwo lɨga nɨmba ana tata wokegiyandi. Kiya nɨmba laataa tatak wokegiyandi.
15 Iti i Regah ana tur kwa abi’obaiyi. It iyab yawasit tama’am, Regah namatabir nanan ana veya it boro men sabuw murumurubih aunah tani’iyon tananamih en.
16 Njambwi nyan nyɨnangwutmba lɨga ngaga yaigandɨ. Ngaga yaga nɨma kwundimba wandɨ, ndɨna njambwi ensel nɨma kwundimba waigandɨ. Godna kwuk klalaa vɨlɨtnja vak kwukiyandi. Wan kak wutaa Kraistna yelangɨmba lɨga kiya nɨmba tata laataa wokegiyandi.
16 Anayabin Regah i taiyuwin boro marane natit obaiyunen turamaim niwow nao, naatu Tounamatar hai ukwarin auman fanan nasib God ana tour hinababin naatu sabuw iyab Jesu hitumitum himomorob boro wan hinamisir.
17 Nɨn kwo lɨga nɨmba nɨn kat ndina kwupmba God nɨn kat wandɨ, wokegiyanɨn. Njambwi nyanonala kɨta vat aywaa nyɨnangwupmba yisolaa lɨgiyanɨn.
17 Imaibo it iyab nati ana veya’amaim yawasit tanama’am boro nabora’ahit tanayen sakuk wanawanan tanarun Regah bairi tanitar. Naatu Regah biyanamaim boro bairit wanatowan wanatowan tanama.
18 Wan mbutna nyaangɨt ngwuk awat sowat mbukngweyan kiya nɨmba kat ana nɨmamba nglaigangwuk. Awat sowat ngwula maawut kwunakiyangwuk.
18 Isanimih taiyuw a kou’ay wanawanan iti turamaim kwanibaibaisbonen koufair kwanab kwanama.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.