Provérbios 9
Da Good An Spesho Book (HWC) vs BKJ
1 Da kine stuff somebody know wen dey know wat fo do erytime,
1 A sabedoria edificou a sua casa, já lavrou os seus sete pilares,
2 She tell her worka guys
2 já matou os seus animais; misturou o seu vinho; e já preparou a sua mesa.
3 She tell da girls dat work fo her
3 Já enviou suas criadas, ela clama dos lugares mais altos da cidade:
4 “Anybody dat donno wat stay happen,
4 Quem quer que seja simples, que se volte para cá; quanto àquele que carece de entendimento, ela lhe diz:
5 ‘Go come hea! Go eat my food!
5 Vem, come do meu pão, e bebe do vinho que eu tenho misturado.
6 You guys dat donno wat fo do,
6 Abandonai os tolos e vivei; e ide pelo caminho do entendimento.
7 (You know, anybody dat talk
7 Aquele que reprova o escarnecedor adquire vergonha para si; e o que repreende o homem ímpio adquire para si uma mancha.
8 No try tell one big head guy
8 Não reproves o escarnecedor, para que ele não te odeie; repreende o homem sábio, e ele te amará.
9 You talk dat kine to one guy dat know wat fo do erytime,
9 Dá instrução ao homem sábio, e ele será ainda mais sábio; ensina o homem justo e ele aumentará em entendimento.
10 If you come sked wen you tink bout who Da One In Charge,
10 O temor do SENHOR é o princípio da sabedoria, e o conhecimento do santo é o entendimento.
11 Cuz if you stay tight wit
11 Porque por meu intermédio teus dias serão multiplicados, e anos da tua vida se aumentarão.
12 If you like know mo bout wat fo do,
12 Se fores sábio, para ti serás sábio; mas se escarneceres, somente tu o suportarás.
13 Da kine stuff somebody tink, wen dey tink dey get it, but dey no get it,
13 A mulher tola é espalhafatosa, ela é simples e nada sabe.
14 She sit down by her front door,
14 Porque ela se assenta à porta de sua casa, sobre uma cadeira nos lugares altos da cidade,
15 She yell at da peopo dat walk pass her on top da road,
15 para chamar os passageiros que andam correto em seus caminhos:
16 “Eh, all you peopo dat donno wat stay happen,
16 Quem é simples, volte-se para cá; e quanto àquele que carece de entendimento, ela lhe diz:
17 ‘Eh! Da watta dat you cockaroach from somebody,
17 As águas roubadas são doces, e o pão comido em secreto é agradável.
18 But da peopo donno
18 Mas ele não sabe que os mortos estão lá, e que seus convidados estão nas profundezas do inferno.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.