Provérbios 20
Da Good An Spesho Book (HWC) vs NAA
1 You drink too much wine,
1 O vinho é zombador e a bebida forte causa alvoroço; todo aquele que é vencido por eles não é sábio.
2 Wen da king get mad,
2 A fúria do rei é como o rugido do leão; quem o provoca peca contra a própria vida.
3 Whoeva no talk wen somebody like beef,
3 É uma honra para alguém ficar longe de conflitos, mas os insensatos envolvem-se neles.
4 Da lazy kine guy
4 O preguiçoso não ara as terras porque é inverno; por isso, no tempo da colheita, procura e não encontra nada.
5 Wen one guy make one plan fo do someting,
5 Os propósitos do coração humano são como águas profundas, mas quem é inteligente sabe como trazê-los à tona.
6 Plenny peopo can tell you
6 Muitos proclamam a sua própria bondade, mas alguém que é digno de confiança, quem o achará?
7 Da kine guy dat do da right ting erytime
7 O justo anda na sua integridade; felizes são os seus filhos depois dele.
8 Wen one king sit down on top his throne
8 Quando o rei se assenta no trono para julgar, com os seus olhos dispersa todo mal.
9 No mo nobody can tell,
9 Quem pode dizer: “Purifiquei o meu coração; estou limpo do meu pecado”?
10 Maybe you use one stone dass too heavy
10 O Senhor detesta o uso de dois pesos e duas medidas; ele detesta tanto uma coisa quanto a outra.
11 Same ting, even young kids
11 Até a criança se dá a conhecer pelas suas ações, se o que faz é puro e reto.
12 Da One In Charge, he da One wen make
12 O ouvido que ouve e o olho que vê, o tanto um como o outro.
13 No ony sleep all day,
13 Não ame o sono, para que você não empobreça; abra os olhos e você terá pão de sobra.
14 Wen one guy like buy someting,
14 “Não presta! Não vale tanto!” — diz o comprador; mas, quando vai embora, então se gaba do negócio que fez.
15 Wen one guy know wat he stay talking bout,
15 Há ouro e abundância de pérolas, mas palavras que transmitem conhecimento são joia preciosa.
16 If some guy dass not yoa ohana owe you money,
16 Que se tome a roupa daquele que fica por fiador de um estranho; que ela sirva de penhor, quando ele se compromete por estrangeiros.
17 Wen you bulai somebody
17 O pão que se ganha com fraude pode ser gostoso, mas depois a boca se encherá de areia.
18 Wen you make plan fo do someting new,
18 Os planos são estabelecidos mediante os conselhos; faça a guerra com prudência.
19 Anybody go aroun an talk any kine bout odda peopo,
19 O mexeriqueiro revela os segredos; portanto, não se meta com quem fala demais.
20 Anybody tell dea faddah o muddah,
20 Se alguém amaldiçoa o seu pai ou a sua mãe, a sua lâmpada se apagará na mais densa escuridão.
21 An if dey get plenny property too quick
21 A posse antecipada de uma herança no fim não será abençoada.
22 Wen somebody do someting bad to you,
22 Não diga: “Vou me vingar do mal”; espere no
23 If you use one stone dass too heavy
23 O Senhor detesta o uso de dois pesos, e uma balança desonesta não é boa.
24 Da One In Charge,
24 Os passos de cada pessoa são dirigidos pelo como poderá alguém entender o seu próprio caminho?
25 If you tell, “I like give dis ting to God
25 É uma armadilha dizer precipitadamente: “Isto é santo!”, e só refletir depois de fazer o voto.
26 Da kine king dat throw out all da bad kine peopo,
26 O rei sábio peneira os maus e faz passar sobre eles a roda.
27 Da One In Charge use da spirit he put inside us
27 O espírito do ser humano é a lâmpada do a qual examina o mais profundo do seu ser.
28 Wen one king stay tight wit his peopo
28 Bondade e fidelidade preservam o rei; é com bondade que ele sustém o seu trono.
29 How come erybody like young peopo?
29 A glória dos jovens é a sua força, e a beleza dos velhos são os seus cabelos brancos.
30 Wen you get dirty lickins
30 Os vergões das feridas purificam do mal, e os açoites limpam o mais íntimo do corpo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.