Provérbios 18
Da Good An Spesho Book (HWC) vs ARC
1 Da kine guy dat no like somebody tell him wat fo do
1 Busca seu próprio desejo aquele que se separa; ele insurge-se contra a verdadeira sabedoria.
2 Same ting, da kine guy dat tink he know eryting
2 Não toma prazer o tolo no entendimento, senão em que se descubra o seu coração.
3 You do bad kine stuff,
3 Vindo o ímpio, vem também o desprezo; e, com a ignomínia, a vergonha.
4 Wen some peopo talk,
4 Águas profundas são as palavras da boca do homem, e ribeiro transbordante é a fonte da sabedoria.
5 No good, one judge ony lissen
5 Não é bom ter respeito à pessoa do ímpio, para derribar o justo em juízo.
6 Da kine peopo dat tink dey know eryting but dey donno um,
6 Os lábios do tolo entram na contenda, e a sua boca brada por açoites.
7 Wen da kine peopo talk dat tink dey know eryting awready,
7 A boca do tolo é a sua própria destruição, e os seus lábios, um laço para a sua alma.
8 Wen peopo talk bad,
8 As palavras do linguareiro são como doces bocados, e elas descem ao íntimo do ventre.
9 Anybody stay lazy
9 Também o negligente na sua obra é irmão do desperdiçador.
10 Wen da peopo dat stay do wass right
10 Torre forte é o nome do Senhor ; para ela correrá o justo e estará em alto retiro.
11 Da money dat one rich guy get,
11 A fazenda do rico é sua cidade forte e, como um muro alto, na sua imaginação.
12 Wen one guy tink he too good fo erybody,
12 Antes de ser quebrantado, eleva-se o coração do homem; e, diante da honra, vai a humildade.
13 Anybody open dea mout befo dey hear eryting,
13 Responder antes de ouvir é estultícia e vergonha.
14 Yoa spirit make you strong inside
14 O espírito do homem aliviará a sua enfermidade, mas ao espírito abatido, quem o levantará?
15 Da peopo dat undastan good,
15 O coração do sábio adquire o conhecimento, e o ouvido dos sábios busca a ciência.
16 Wen you give one present to importan peopo,
16 O presente do homem alarga-lhe o caminho e leva-o à presença dos grandes.
17 Wen peopo go in front da judge,
17 O que primeiro começa o seu pleito justo parece; mas vem o seu companheiro e o examina.
18 Wen peopo make argue,
18 A sorte faz cessar os pleitos e faz separação entre os poderosos.
19 If you do someting
19 O irmão ofendido é mais difícil de conquistar do que uma cidade forte; e as contendas são como ferrolhos de um palácio.
20 You can get wat you need fo live
20 Do fruto da boca de cada um se fartará o seu ventre; dos renovos dos seus lábios se fartará.
21 Da tings peopo tell
21 A morte e a vida estão no poder da língua; e aquele que a ama comerá do seu fruto.
22 If you find one wife, an she good fo you,
22 O que acha uma mulher acha uma coisa boa e alcançou a benevolência do Senhor .
23 Da guy dat no mo notting,
23 O pobre fala com rogos, mas o rico responde com durezas.
24 One guy dat tink he get plenny frenz
24 O homem que tem muitos amigos pode congratular-se, mas há amigo mais chegado do que um irmão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.