Provérbios 15

Da Good An Spesho Book (HWC) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Wen somebody no talk nice to you,
1 A resposta branda desvia o furor, mas a palavra dura suscita a ira.
2 Da peopo dat know wat fo do erytime,
2 A língua dos sábios adorna a sabedoria, mas a boca dos tolos derrama a estultícia.
3 Da One In Charge, he see eryting.
3 Os olhos do Senhor estão em todo lugar, contemplando os maus e os bons.
4 You tell peopo tings dat kokua dem,
4 A língua benigna é árvore de vida, mas a perversidade nela deprime o espírito.
5 Da peopo dat do bad kine stuff dat no bodda dem,
5 O tolo despreza a instrução de seu pai, mas o que observa a repreensão se haverá prudentemente.
6 Da peopo dat do da right ting erytime
6 Na casa do justo há um grande tesouro, mas nos ganhos do ímpio há perturbação.
7 Da peopo dat know wat fo do erytime,
7 Os lábios dos sábios derramam o conhecimento, mas o coração dos tolos não faz assim.
8 Wen da bad kine peopo
8 O sacrifício dos ímpios é abominável ao Senhor, mas a oração dos retos é o seu contentamento.
9 Da way da bad kine peopo make,
9 O caminho do ímpio é abominável ao Senhor, mas ao que segue a justiça ele ama.
10 Da peopo dat go away from da right way,
10 Correção severa há para o que deixa a vereda, e o que odeia a repreensão morrerá.
11 Da One In Charge, he can even see inside
11 O inferno e a perdição estão perante o Senhor; quanto mais os corações dos filhos dos homens?
12 Da peopo dat no mo respeck fo nobody
12 O escarnecedor não ama aquele que o repreende, nem se chegará aos sábios.
13 Wen you stay real good inside,
13 O coração alegre aformoseia o rosto, mas pela dor do coração o espírito se abate.
14 Da peopo dat undastan good,
14 O coração entendido buscará o conhecimento, mas a boca dos tolos se apascentará de estultícia.
15 Da pooa kine peopo dat erybody put presha on,
15 Todos os dias do oprimido são maus, mas o coração alegre é um banquete contínuo.
16 If you ony get litto bit stuffs,
16 Melhor é o pouco com o temor do Senhor, do que um grande tesouro onde há inquietação.
17 Az mo betta you ony get litto bit vejable fo eat,
17 Melhor é a comida de hortaliça, onde há amor, do que o boi cevado, e com ele o ódio.
18 Da kine guy dat stay huhu all da time,
18 O homem iracundo suscita contendas, mas o longânimo apaziguará a luta.
19 Da lazy buggah, eryting he do,
19 O caminho do preguiçoso é cercado de espinhos, mas a vereda dos retos é bem aplanada.
20 Da kine guy dat know wat fo do erytime,
20 O filho sábio alegra seu pai, mas o homem insensato despreza a sua mãe.
21 Da kine guy dat no mo brain,
21 A estultícia é alegria para o que carece de entendimento, mas o homem entendido anda retamente.
22 You make one plan, but you no tell nobody,
22 Quando não há conselhos os planos se dispersam, mas havendo muitos conselheiros eles se firmam.
23 Wen somebody aks you someting
23 O homem se alegra em responder bem, e quão boa é a palavra dita a seu tempo!
24 Da peopo dat undastan stuff,
24 Para o entendido, o caminho da vida leva para cima, para que se desvie do inferno em baixo.
25 Da big head guys,
25 O Senhor desarraiga a casa dos soberbos, mas estabelece o termo da viúva.
26 Wat da bad guys tink fo do,
26 Abomináveis são para o Senhor os pensamentos do mau, mas as palavras dos puros são aprazíveis.
27 Da guys dat go all out fo make money,
27 O que agir com avareza perturba a sua casa, mas o que odeia presentes viverá.
28 Da peopo dat do da right ting erytime,
28 O coração do justo medita no que há de responder, mas a boca dos ímpios jorra coisas más.
29 Da One In Charge stay far away from da bad kine peopo,
29 O Senhor está longe dos ímpios, mas a oração dos justos escutará.
30 How da eyes look wen you smile,
30 A luz dos olhos alegra o coração, a boa notícia fortalece os ossos.
31 Wen somebody give you
31 Os ouvidos que atendem à repreensão da vida farão a sua morada no meio dos sábios.
32 Da peopo dat no like learn how dey suppose to live,
32 O que rejeita a instrução menospreza a própria alma, mas o que escuta a repreensão adquire entendimento.
33 You stay sked a Da One In Charge,
33 O temor do Senhor é a instrução da sabedoria, e precedendo a honra vai a humildade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.