Isaías 24
Da Good An Spesho Book (HWC) vs NTLH
1 Da One In Charge, he stay ready fo wipe out da whole world
1 Atenção! O Senhor vai arrasar a terra e fazê-la virar um deserto; vai estragar a terra e espalhar os seus moradores.
2 Goin be same same fo all a dem,
2 A mesma coisa acontecerá com todos: o povo comum e os sacerdotes, os empregados e os seus patrões, as empregadas e as suas patroas, os que compram e os que vendem, os que emprestam e os que tomam emprestado.
3 All ova da world, no goin get notting dea,
3 A terra ficará completamente arrasada e destruída, pois o
4 Da world, jalike stay sad inside, an all dry up.
4 A terra vai secando e murchando, o mundo inteiro vai se acabando, os céus e a terra vão se desfazendo.
5 Da whole world,
5 A terra está impura por causa dos seus moradores, pois eles desobedeceram às e quebraram a
6 Dass why God put kahuna on top da world
6 Por isso, Deus está amaldiçoando e destruindo a terra, e os seus moradores estão pagando pelos seus pecados; um fogo devorador os está queimando, e poucos escapam com vida.
7 Da grape plant no grow nice,
7 As parreiras estão murchando, e há falta de vinho. E todos os que estavam alegres gemem de tristeza.
8 Good fun, da tammorine, but now no mo noise.
8 Não se ouve mais o barulho dos pandeiros nem a música alegre das os que faziam festas e cantavam estão calados.
9 Nobody drink wine an sing no moa.
9 Já não se bebe vinho nas festas; as bebidas têm um gosto amargo.
10 Da big town stay all bus up,
10 A cidade vazia está em ruínas; os moradores trancam as portas das suas casas e não deixam ninguém entrar.
11 Da peopo stay yell on da street,
11 Por causa da falta de vinho, o povo grita nas ruas. Toda a alegria desapareceu; ela foi expulsa da terra.
12 Inside da big town, eryting stay bus up
12 A cidade está em ruínas, os portões estão em pedaços.
13 An dass how goin be,
13 Assim como poucas azeitonas ficam nas oliveiras e poucas uvas ficam nas parreiras depois de terminada a colheita, assim também em todos os países do mundo poucas pessoas ficarão com vida.
14 Bumbye, da peopo dat still stay inside da land,
14 Os que ficarem com vida cantarão de alegria; os que moram no Oeste proclamarão a grandeza do
15 Dass why you peopo dat live east side
15 e os que moram no Leste o louvarão. Os que moram no litoral louvarão o nome do
16 From da mos far places on top da earth
16 Dos lugares mais distantes do mundo, ouvimos a canção de louvor ao Deus justo. Mas eu disse: “Ai de mim! Que desgraça! Já não aguento mais! Os traidores continuam a trair; há falsidade por toda parte!”
17 “You peopo dat live on top da earth,
17 Escutem, todos os povos! Como animais vocês serão perseguidos pelos caçadores; covas e armadilhas esperam por vocês.
18 Anybody run away from some skery kine noise,
18 Aquele que escapar dos caçadores cairá numa cova, e quem sair da cova será apanhado numa armadilha. As represas do céu vão se abrir, os alicerces da terra serão abalados.
19 “Da earth stay all bus up.
19 A terra vai tremer e se rachar; ela ficará completamente despedaçada.
20 Da earth move dis way an dat way
20 A terra andará cambaleando como um bêbado; será sacudida de um lado para outro como uma barraca na ventania. Os pecados que a terra carrega são tão pesados, que ela cai e não consegue se levantar.
21 “Dat time, Da One In Charge goin punish
21 Naquele dia, o Senhor castigará os poderes do céu e também os reis do mundo, na terra.
22 He goin bring dem togedda
22 Ele os ajuntará e os jogará numa cova; ali ficarão presos por muito tempo e depois serão castigados.
23 “Den da bright moon no need shine
23 A lua terá vergonha de brilhar, e o sol ficará pálido de medo porque o reinará no E, na presença dos líderes do seu povo, ele mostrará a sua
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.