Gênesis 5
Da Good An Spesho Book (HWC) vs NVI
1 Dis da ohana lis a da peopo dat wen come from Adam. Da time God wen make da peopo, he make um fo be jalike him, jalike one copy.
1 Este é o registro da descendência de Adão: Quando Deus criou o homem, à semelhança de Deus o fez;
2 God wen make peopo guys an wahines. He give dem da powa fo do eryting he wen make um fo do. Da day God wen make dem, he give um da name “Adam,” dat mean, “Peopo,” dea language.
2 homem e mulher os criou. Quando foram criados, ele os abençoou e os chamou Homem.
3 Adam, afta he live 130 year, he get one boy dat jalike Adam, jalike da boy one picha a Adam. Dass da one, Adam give um da name Seth.
3 Aos 130 anos, Adão gerou um filho à sua semelhança, conforme a sua imagem; e deu-lhe o nome de Sete.
4 An afta Seth wen born, Adam live 800 year moa, an he get odda kids too, boys an girls.
4 Depois que gerou Sete, Adão viveu 800 anos e gerou outros filhos e filhas.
5 Adam live 930 year, den he mahke.
5 Viveu ao todo 930 anos e morreu.
6 Seth, afta he live 105 year, he get one boy Enosh.
6 Aos 105 anos, Sete gerou Enos.
7 An afta Enosh born, Seth live 807 year. He get odda kids too, boys an girls.
7 Depois que gerou Enos, Sete viveu 807 anos e gerou outros filhos e filhas.
8 Seth live 912 year, den he mahke.
8 Viveu ao todo 912 anos e morreu.
9 Enosh, afta he live 90 year, he get one boy Kenan.
9 Aos 90 anos, Enos gerou Cainã.
10 An afta Kenan born, Enosh live 815 year, an he get odda kids too, boys an girls.
10 Depois que gerou Cainã, Enos viveu 815 anos e gerou outros filhos e filhas.
11 Enosh live 905 year, den he mahke.
11 Viveu ao todo 905 anos e morreu.
12 Kenan, afta he live 70 year, he get one boy Mahalalel.
12 Aos 70 anos, Cainã gerou Maalaleel.
13 An afta Mahalalel born, Kenan live 840 year, an he get odda kids too, boys an girls.
13 Depois que gerou Maalaleel, Cainã viveu 840 anos e gerou outros filhos e filhas.
14 Kenan live 910 year, den he mahke.
14 Viveu ao todo 910 anos e morreu.
15 Mahalalel, afta he live 65 year, he get one boy Jared.
15 Aos 65 anos, Maalaleel gerou Jarede.
16 An afta Jared born, Mahalalel live 830 year, an he get odda kids too, boys an girls.
16 Depois que gerou Jarede, Maalaleel viveu 830 anos e gerou outros filhos e filhas.
17 Mahalalel live 895 year, den he mahke.
17 Viveu ao todo 895 anos e morreu.
18 Jared, afta he live 162 year, he get one boy Enok.
18 Aos 162 anos, Jarede gerou Enoque.
19 An afta Enok born, Jared live 800 year, an he get odda kids too, boys an girls.
19 Depois que gerou Enoque, Jarede viveu 800 anos e gerou outros filhos e filhas.
20 Jared live 962 year, den he mahke.
20 Viveu ao todo 962 anos e morreu.
21 Enok, afta he live 65 year, he get one boy Metuselah.
21 Aos 65 anos, Enoque gerou Matusalém.
22 An afta Metuselah born, Enok stay tight wit God wateva he do fo 300 year, an he get odda kids too, boys an girls.
22 Depois que gerou Matusalém, Enoque andou com Deus 300 anos e gerou outros filhos e filhas.
23 Enok live 365 year.
23 Viveu ao todo 365 anos.
24 He stay tight wit God wateva he do, an den, Enok disappea, cuz God take um away.
24 Enoque andou com Deus; e já não foi encontrado, pois Deus o havia arrebatado.
25 Metuselah, afta he live 187 year, he get one boy Lamek.
25 Aos 187 anos, Matusalém gerou Lameque.
26 An afta Lamek born, Metuselah live 782 year, an he get odda kids too, boys an girls.
26 Depois que gerou Lameque, Matusalém viveu 782 anos e gerou outros filhos e filhas.
27 Metuselah live 969 year, den he mahke.
27 Viveu ao todo 969 anos e morreu.
28 Lamek, afta he live 182 year, he get one boy.
28 Aos 182 anos, Lameque gerou um filho.
29 He give da boy da name Noah, an he tell, “Dis boy, he goin take away da sore from us guys. Dass how we stay now, cuz us gotta work real hard wit oua hands fo get stuff outa da groun, cuz God, Da One In Charge, put kahuna on top da land so no can grow stuff.” (Dat name “Noah,” you know, soun kinda like how da Hebrew peopo tell “take away da sore.”)
29 Deu-lhe o nome de Noé e disse: "Ele nos aliviará do nosso trabalho e do sofrimento de nossas mãos, causados pela terra que o SENHOR amaldiçoou".
30 An afta Noah born, Lamek live 595 year, an he get odda kids too, boys an girls.
30 Depois que Noé nasceu, Lameque viveu 595 anos e gerou outros filhos e filhas.
31 Lamek live 777 year, den he mahke.
31 Viveu ao todo 777 anos e morreu.
32 Noah, afta he live 500 year, he get three boys, Shem, Ham, an Jafet.
32 Aos 500 anos, Noé tinha gerado Sem, Cam e Jafé.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.