Salmos 90
Magyar Újfordítású (HUNUJ) vs NVI
1 Mózesnek, Isten emberének imádsága. Uram, te voltál hajlékunk nemzedékről nemzedékre.
1 Senhor, tu és o nosso refúgio, sempre, de geração em geração.
2 Mielőtt hegyek születtek, mielőtt a föld és a világ létrejött, öröktől fogva mindörökké vagy te, ó Isten!
2 Antes de nascerem os montes e de criares a terra e o mundo, de eternidade a eternidade tu és Deus.
3 A halandót visszatéríted a porba, és ezt mondod: Térjetek vissza, emberek!
3 Fazes os homens voltarem ao pó, dizendo: "Retornem ao pó, seres humanos! "
4 Mert ezer esztendő előtted annyi, mint a tegnapi nap, amely elmúlt, mint egy őrváltásnyi idő éjjel.
4 De fato, mil anos para ti são como o dia de ontem que passou, como as horas da noite.
5 Elragadod őket, olyanok lesznek, mint reggelre az álom, mint a növekvő fű:
5 Como uma correnteza, tu arrastas os homens; são breves como o sono; são como a relva que brota ao amanhecer;
6 reggel virágzik és növekszik, estére megfonnyad és elszárad.
6 germina e brota pela manhã, mas, à tarde, murcha e seca.
7 Bizony, elmúlunk haragod miatt, indulatod miatt megsemmisülünk,
7 Somos consumidos pela tua ira e aterrorizados pelo teu furor.
8 ha magad elé állítod bűneinket, titkolt vétkeinket orcád világossága elé.
8 Conheces as nossas iniqüidades; não escapam os nossos pecados secretos à luz da tua presença.
9 Elmúlik minden napunk haragod miatt, úgy elmúlnak esztendeink, mint egy sóhajtás.
9 Todos os nossos dias passam debaixo do teu furor; vão-se como um murmúrio.
10 Életünk ideje hetven esztendő, vagy ha több, nyolcvan esztendő, és nagyobb részük hiábavaló fáradság, olyan gyorsan eltűnik, mintha repülnénk.
10 Os anos de nossa vida chegam a setenta, ou a oitenta para os que têm mais vigor; entretanto, são anos difíceis e cheios de sofrimento, pois a vida passa depressa, e nós voamos!
11 Ki tudja, milyen erős haragod, és milyen félelmetes felháborodásod?
11 Quem conhece o poder da tua ira? Pois o teu furor é tão grande como o temor que te é devido.
12 Taníts úgy számlálni napjainkat, hogy bölcs szívhez jussunk!
12 Ensina-nos a contar os nossos dias para que o nosso coração alcance sabedoria.
13 Fordulj hozzánk, URam! Meddig késel? Könyörülj szolgáidon!
13 Volta-te, Senhor! Até quando será assim? Tem compaixão dos teus servos!
14 Áraszd ránk kegyelmedet reggelenként, hogy vígadjunk és örüljünk egész életünkben!
14 Satisfaze-nos pela manhã com o teu amor leal, e todos os nossos dias cantaremos felizes.
15 Örvendeztess meg bennünket annyi napon át, ahányon át megaláztál, annyi éven át, ahányban rossz sorsunk volt!
15 Dá-nos alegria pelo tempo que nos afligiste, pelos anos em que tanto sofremos.
16 Legyenek láthatóvá tetteid szolgáidon, és méltóságod fiaikon!
16 Sejam manifestos os teus feitos aos teus servos, e aos filhos deles o teu esplendor!
17 Legyen velünk Istenünknek, az Úrnak jóindulata! Kezeink munkáját tedd maradandóvá, kezeink munkáját tedd maradandóvá!
17 Esteja sobre nós a bondade do nosso Deus Soberano. Consolida, para nós, a obra de nossas mãos; consolida a obra de nossas mãos!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.