Salmos 80
Magyar Újfordítású (HUNUJ) vs ARC
1 A karmesternek: A "Liliomok" kezdetű ének dallamára. Intelem, Ászáf zsoltára. Figyelj ránk, Izráel pásztora, aki úgy terelgeted Józsefet, mint egy nyájat! Te, aki kerúbokon trónolsz, jelenj meg ragyogva
1 Ó pastor de Israel, dá ouvidos; tu, que guias a José como a um rebanho, que te assentas entre os querubins, resplandece.
2 Efraimnak, Benjáminnak és Manassénak! Mutasd meg hatalmadat, jöjj segítségünkre!
2 Perante Efraim, Benjamim e Manassés, desperta o teu poder e vem salvar-nos.
3 Istenünk, újíts meg bennünket! Ragyogtasd ránk orcádat, hogy megszabaduljunk!
3 Faze-nos voltar, ó Deus; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
4 URam, Seregek Istene, meddig füstölög haragod néped imádsága ellenére?
4 Ó Senhor , Deus dos Exércitos, até quando te indignarás contra a oração do teu povo?
5 Kenyér helyett könnyel etetted őket, bőségesen adtál inni könnyeket.
5 Tu os sustentas com pão de lágrimas e lhes dás a beber lágrimas em abundância.
6 Te okoztad, hogy civakodnak velünk szomszédaink, ellenségeink pedig gúnyolnak minket.
6 Tu nos pões por objeto de contenção entre os nossos vizinhos; e os nossos inimigos zombam de nós entre si.
7 Seregek Istene, újíts meg bennünket! Ragyogtasd ránk orcádat, hogy megszabaduljunk!
7 Faze-nos voltar, ó Deus dos Exércitos; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
8 Egy szőlőtőt hoztál el Egyiptomból. Népeket űztél el, ezt meg elültetted.
8 Trouxeste uma vinha do Egito; lançaste fora as nações e a plantaste.
9 Helyét elegyengetted, gyökeret vert, és ellepte a földet.
9 Preparaste-lhe lugar, e fizeste com que ela aprofundasse raízes; e, assim, encheu a terra.
10 Árnyéka hegyeket borított be, vesszői vetekednek a hatalmas cédrusokkal.
10 Os montes cobriram-se com a sua sombra, e como os cedros de Deus se tornaram os seus ramos.
11 Indáit a tengerig növesztette, hajtásait a Folyamig.
11 Ela estendeu a sua ramagem até ao mar, e os seus ramos, até ao rio.
12 Miért romboltad le kerítéseit, hogy szedhessen róla, aki csak arra jár?!
12 Por que quebraste, então, os seus valados, de modo que todos os que passam por ela a vindimam?
13 Lerágja az erdei vadkan, és lelegeli a mezei vad.
13 O javali da selva a devasta, e as feras do campo a devoram.
14 Seregek Istene, fordulj hozzánk! Tekints le az égből, lásd meg, és gondozd ezt a szőlőt!
14 Oh! Deus dos Exércitos, volta-te, nós te rogamos, atende dos céus, e vê, e visita esta vinha,
15 Oltalmazd, amit jobboddal ültettél, és a fiút, akit magadnak neveltél!
15 e a videira que a tua destra plantou, e o sarmento que fortificaste para ti!
16 Pusztuljanak el dorgálásodtól, akik fölperzselték, levagdalták!
16 Está queimada pelo fogo, está cortada; pereceu pela repreensão da tua face.
17 Legyen kezed azzal a férfival, jobbod azzal az emberrel, akit magadnak neveltél!
17 Seja a tua mão sobre o varão da tua destra, sobre o filho do homem, que fortificaste para ti.
18 És mi nem pártolunk el tőled. Tarts életben bennünket, és mi segítségül hívjuk nevedet.
18 Deste modo, não nos iremos de após ti; guarda-nos em vida, e invocaremos o teu nome.
19 URam, Seregek Istene, újíts meg bennünket! Ragyogtasd ránk orcádat, hogy megszabaduljunk!
19 Faze-nos voltar, Senhor , Deus dos Exércitos; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.