Salmos 66

Magyar Újfordítású (HUNUJ) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 A karmesternek: Zsoltárének. Örvendj, egész föld, az Istennek!
1 Aclamem a Deus, todos os habitantes da terra!
2 Zengjétek dicső nevét, dicsérjétek dicsőségét!
2 Cantem a glória de seu nome, anunciem ao mundo quão glorioso ele é.
3 Mondjátok Istennek: Milyen félelmesek tetteid! Nagy erőd miatt hízelegnek ellenségeid.
3 Digam a Deus: “Como são notáveis os teus feitos! Teus inimigos rastejam diante do teu grande poder.
4 Az egész föld leborul előtted, és énekel neked, énekli neved dicséretét. (Szela.)
4 Tudo que há na terra te adorará; cantará louvores a ti e anunciará teu nome em cânticos”. Interlúdio
5 Jertek és lássátok Isten tetteit! Félelmesek dolgai az emberek között:
5 Venham e vejam as obras de Deus! Que feitos notáveis ele realiza em favor das pessoas!
6 Szárazfölddé változtatta a tengert, száraz lábbal keltek át a folyón. Ezért örüljünk neki!
6 Abriu um caminho seco pelo meio do mar, e seu povo atravessou a pé; ali nos alegramos nele.
7 Hatalmasan uralkodik mindenkor, szemmel tartja a népeket, hogy ne kelhessenek föl a lázadók. (Szela.)
7 Com seu grande poder, ele governa para sempre e vigia cada movimento das nações; que nenhum rebelde se levante contra ele. Interlúdio
8 Áldjátok, népek, a mi Istenünket, hangosan hirdessétek dicséretét!
8 Que o mundo inteiro celebre nosso Deus e cante louvores a ele em alta voz!
9 Ő tartott életben bennünket, és nem engedte, hogy lábunk inogjon.
9 Nossa vida está em suas mãos; ele não permite que nossos pés tropecem.
10 Mert megpróbáltál minket, Istenünk, megtisztítottál, mint az ezüstöt.
10 Tu nos puseste à prova, ó Deus, e nos purificaste como prata.
11 Hálóba kerítettél minket, nehéz terhet raktál a hátunkra.
11 Tu nos prendeste em tua armadilha e colocaste sobre nossas costas o fardo da opressão.
12 Embert ültettél a nyakunkra, hol tűzbe, hol vízbe jutottunk, de kivezettél, és felüdültünk.
12 Permitiste que inimigos nos pisoteassem; passamos pelo fogo e pela água, mas tu nos trouxeste a um lugar de grande fartura.
13 Áldozatokkal megyek házadba, teljesítem fogadalmaimat,
13 Agora venho ao teu templo com holocaustos para cumprir os votos que fiz a ti,
14 melyeket ajkam kimondott, és szám megígért a bajban.
14 sim, os votos sagrados que fiz quando estava em grande aflição.
15 Hízott állatokat mutatok be neked áldozatul, kosokat is áldozok, marhákat és bakokat készítek el neked. (Szela.)
15 Por isso te apresentarei holocaustos: meus melhores carneiros, como aroma agradável, e um sacrifício de novilhos e cabritos. Interlúdio
16 Jertek, halljátok, ti istenfélők mind, hadd mondjam el, mit tett velem!
16 Venham e ouçam, todos vocês que temem a Deus, e eu lhes contarei o que ele fez por mim.
17 Szám hozzá kiáltott, nyelvem őt magasztalta.
17 Pois a ele clamei por socorro e o louvei enquanto falava.
18 Ha álnok szándék lett volna szívemben, nem hallgatott volna meg az Úr.
18 Se eu não tivesse confessado o pecado em meu coração, o Senhor não teria ouvido.
19 De Isten meghallgatott, figyelt imádságom szavára.
19 Mas Deus ouviu! Ele atendeu à minha oração.
20 Áldott legyen Isten, mert nem utasította el imádságomat, szeretetét nem vonta meg tőlem.
20 Louvado seja Deus, que não rejeitou minha oração, nem afastou de mim o seu amor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.