Salmos 60
Magyar Újfordítású (HUNUJ) vs NTLH
1 A karmesternek: A "Liliomok" kezdetű ének dallamára. Intelem, Dávid tanító bizonyságtétele abból az időből, amikor a naharaimi és a cóbai arámok ellen harcolt, Jóáb pedig visszafordult, és levágott a Sós-völgyben tizenkétezer edómi embert.
1 Ó Deus, tu nos rejeitaste e nos derrotaste. Estavas mas agora volta para nós!
2 Ó Isten! Elvetettél, szétszórtál bennünket! Megharagudtál ránk, állíts helyre minket!
2 Fizeste a terra tremer e se abrir; agora fecha as suas brechas, pois ela está se desfazendo.
3 Megrendítetted, megrepesztetted a földet. Gyógyítsd be sebeit, mert megindult.
3 Fizeste o teu povo passar por muitas aflições; tu nos deste vinho para beber, e por isso andamos por aí às tontas.
4 Szörnyű dolgokat láttattál népeddel, bódító borral itattál minket.
4 Levantaste uma bandeira para avisar os que te para que eles pudessem escapar da derrota.
5 De jelt adtál az istenfélőknek, hogy megmeneküljenek az íj elől. (Szela.)
5 Salva-nos com o teu poder; responde à nossa oração para que o povo que tu amas seja salvo.
6 Segítsen jobbod, és hallgass meg minket, hogy megmenekülhessenek kedveltjeid!
6 No seu Templo, Deus disse: “Quando eu vencer, dividirei a cidade de Siquém e repartirei o vale de Sucote entre o meu povo.
7 Isten így szólt szentélyében: Örömmel adom örökségül Sikemet, és kiosztom a Szukkót völgyét.
7 Gileade é meu, e Manassés, também; Efraim é o meu capacete, e Judá é o meu
8 Enyém Gileád, enyém Manassé, Efraim sisak a fejemen, Júda a kormánypálcám,
8 Porém Moabe será a minha bacia de lavar; e eu jogarei as minhas sandálias sobre Edom, como um sinal de que esse país é meu. Será que os filisteus pensaram que iriam cantar a sua vitória sobre mim?”
9 Móáb pedig a mosdómedencém, Edómra teszem sarumat, Filiszteán diadalmaskodom!
9 Ó Deus, quem me levará para dentro da cidade protegida por muralhas? Quem me guiará até Edom?
10 Ki visz el az erős városba, ki vezet el engem Edómba?
10 Será que, de fato, nos rejeitaste? Será que não vais marchar com os nossos exércitos?
11 Csak te, Istenünk, noha elvetettél minket, te, Istenünk, bár nem jársz seregeinkkel!
11 Ajuda-nos a combater o inimigo, pois o auxílio de seres humanos não vale nada.
12 Adj nekünk mégis segítséget az ellenség ellen, mert az emberi segítség mit sem ér!
12 Com Deus do nosso lado, venceremos; ele derrotará os nossos inimigos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.