Salmos 60

Magyar Újfordítású (HUNUJ) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 A karmesternek: A "Liliomok" kezdetű ének dallamára. Intelem, Dávid tanító bizonyságtétele abból az időből, amikor a naharaimi és a cóbai arámok ellen harcolt, Jóáb pedig visszafordult, és levágott a Sós-völgyben tizenkétezer edómi embert.
1 Ó Deus, tu nos rejeitaste, tu nos esmagaste, tu tens estado indignado; oh, restabelece-nos.
2 Ó Isten! Elvetettél, szétszórtál bennünket! Megharagudtál ránk, állíts helyre minket!
2 Abalaste a terra, e a fendeste; sara as suas fendas, pois ela treme.
3 Megrendítetted, megrepesztetted a földet. Gyógyítsd be sebeit, mert megindult.
3 Ao teu povo fizeste ver duras coisas; fizeste-nos beber o vinho de aturdimento.
4 Szörnyű dolgokat láttattál népeddel, bódító borral itattál minket.
4 Deste um estandarte aos que te temem, para o qual possam fugir de diante do arco.
5 De jelt adtál az istenfélőknek, hogy megmeneküljenek az íj elől. (Szela.)
5 Para que os teus amados sejam livres, salva-nos com a tua destra, e responde-nos.
6 Segítsen jobbod, és hallgass meg minket, hogy megmenekülhessenek kedveltjeid!
6 Deus falou na sua santidade: Eu exultarei; repartirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
7 Isten így szólt szentélyében: Örömmel adom örökségül Sikemet, és kiosztom a Szukkót völgyét.
7 Meu é Gileade, e meu é Manassés; Efraim é o meu capacete; Judá é o meu cetro.
8 Enyém Gileád, enyém Manassé, Efraim sisak a fejemen, Júda a kormánypálcám,
8 Moabe é a minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei o meu sapato; sobre a Filístia darei o brado de vitória.
9 Móáb pedig a mosdómedencém, Edómra teszem sarumat, Filiszteán diadalmaskodom!
9 Quem me conduzirá à cidade forte? Quem me guiará até Edom?
10 Ki visz el az erős városba, ki vezet el engem Edómba?
10 Não nos rejeitaste, ó Deus? e tu, ó Deus, não deixaste de sair com os nossos exércitos?
11 Csak te, Istenünk, noha elvetettél minket, te, Istenünk, bár nem jársz seregeinkkel!
11 Dá-nos auxílio contra o adversário, pois vão é o socorro da parte do homem.
12 Adj nekünk mégis segítséget az ellenség ellen, mert az emberi segítség mit sem ér!
12 Em Deus faremos proezas; porque é ele quem calcará aos pés os nossos inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.