Salmos 60
Magyar Újfordítású (HUNUJ) vs ARC
1 A karmesternek: A "Liliomok" kezdetű ének dallamára. Intelem, Dávid tanító bizonyságtétele abból az időből, amikor a naharaimi és a cóbai arámok ellen harcolt, Jóáb pedig visszafordult, és levágott a Sós-völgyben tizenkétezer edómi embert.
1 Ó Deus, tu nos rejeitaste, tu nos espalhaste, tu tens estado indignado; oh! Volta-te para nós!
2 Ó Isten! Elvetettél, szétszórtál bennünket! Megharagudtál ránk, állíts helyre minket!
2 Abalaste a terra e a fendeste; sara as suas fendas, pois ela treme.
3 Megrendítetted, megrepesztetted a földet. Gyógyítsd be sebeit, mert megindult.
3 Fizeste ver ao teu povo duras coisas; fizeste-nos beber o vinho da perturbação.
4 Szörnyű dolgokat láttattál népeddel, bódító borral itattál minket.
4 Deste um estandarte aos que te temem, para o arvorarem no alto pela causa da verdade. (Selá)
5 De jelt adtál az istenfélőknek, hogy megmeneküljenek az íj elől. (Szela.)
5 Para que os teus amados sejam livres, salva- nos com a tua destra e ouve-nos;
6 Segítsen jobbod, és hallgass meg minket, hogy megmenekülhessenek kedveltjeid!
6 Deus disse na sua santidade: Eu me regozijarei, repartirei a Siquém e medirei o vale de Sucote.
7 Isten így szólt szentélyében: Örömmel adom örökségül Sikemet, és kiosztom a Szukkót völgyét.
7 Meu é Gileade e meu é Manassés; Efraim é a força da minha cabeça; Judá é o meu legislador.
8 Enyém Gileád, enyém Manassé, Efraim sisak a fejemen, Júda a kormánypálcám,
8 Moabe é a minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei o meu sapato; sobre a Filístia jubilarei.
9 Móáb pedig a mosdómedencém, Edómra teszem sarumat, Filiszteán diadalmaskodom!
9 Quem me conduzirá à cidade forte? Quem me guiará até Edom?
10 Ki visz el az erős városba, ki vezet el engem Edómba?
10 Não serás tu, ó Deus, que nos tinhas rejeitado? Tu, ó Deus, que não saíste com os nossos exércitos?
11 Csak te, Istenünk, noha elvetettél minket, te, Istenünk, bár nem jársz seregeinkkel!
11 Dá-nos auxílio na angústia, porque vão é o socorro do homem.
12 Adj nekünk mégis segítséget az ellenség ellen, mert az emberi segítség mit sem ér!
12 Em Deus faremos proezas; porque ele é que pisará os nossos inimigos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.