Salmos 139
Magyar Újfordítású (HUNUJ) vs NAA
1 A karmesternek: Dávid zsoltára. URam, te megvizsgálsz, és ismersz engem.
1 Senhor , tu me sondas e me conheces.
2 Tudod, ha leülök vagy ha felállok, messziről is észreveszed szándékomat.
2 Sabes quando me sento e quando me levanto; de longe conheces os meus pensamentos.
3 Szemmel tartod járásomat és pihenésemet, gondod van minden utamra.
3 Observas o meu andar e o meu deitar e conheces todos os meus caminhos.
4 Még nyelvemen sincs a szó, te már pontosan tudod, URam.
4 A palavra ainda nem chegou à minha língua, e tu,
5 Minden oldalról körülfogtál, kezedet rajtam tartod.
5 Tu me cercas por todos os lados e pões a tua mão sobre mim.
6 Csodálatos nekem ez a tudás, igen magas, nem tudom felfogni.
6 Tal conhecimento é maravilhoso demais para mim: é tão elevado, que não o posso atingir.
7 Hova menjek lelked elől? Orcád elől hova fussak?
7 Para onde me ausentarei do teu Espírito? Para onde fugirei da tua face?
8 Ha a mennybe szállnék, ott vagy, ha a holtak hazájában feküdnék le, te ott is ott vagy.
8 Se subo aos céus, lá estás; se faço a minha cama no mais profundo abismo, lá estás também;
9 Ha a hajnal szárnyaira kelnék, és a tenger túlsó végén laknék,
9 se tomo as asas da alvorada e me detenho nos confins dos mares,
10 kezed ott is elérne, jobbod megragadna engem.
10 ainda ali a tua mão me guiará, e a tua mão direita me susterá.
11 Ha azt gondolnám, hogy elnyel a sötétség, és éjszakává lesz körülöttem a világosság:
11 Se eu digo: “As trevas, com certeza, me encobrirão, e a luz ao redor de mim se fará noite”,
12 a sötétség nem lenne elég sötét neked, az éjszaka világos lenne, mint a nappal, a sötétség pedig olyan, mint a világosság.
12 até as próprias trevas não te serão escuras, e a noite é tão clara como o dia. Para ti, as trevas e a luz são a mesma coisa.
13 Te alkottad veséimet, te formáltál anyám méhében.
13 Pois tu formaste o meu interior, tu me teceste no ventre de minha mãe.
14 Magasztallak téged, mert félelmes és csodálatos vagy; csodálatosak alkotásaid, és lelkem jól tudja ezt.
14 Graças te dou, visto que de modo assombrosamente maravilhoso me formaste; as tuas obras são admiráveis, e a minha alma o sabe muito bem.
15 Csontjaim nem voltak rejtve előtted, amikor titkon formálódtam, mintha a föld mélyén képződtem volna.
15 Os meus ossos não te foram encobertos, quando no oculto fui formado e entretecido como nas profundezas da terra.
16 Alaktalan testemet már látták szemeid; könyvedben minden meg volt írva, a napok is, amelyeket nekem szántál, bár még egy sem volt meg belőlük.
16 Os teus olhos viram a minha substância ainda informe, e no teu livro foram escritos todos os meus dias, cada um deles escrito e determinado, quando nem um deles ainda existia.
17 Mily drágák nekem szándékaid, Istenem, mily hatalmas azoknak száma!
17 Que preciosos para mim, ó Deus, são os teus pensamentos! E como é grande a soma deles!
18 Számolgatom, de több a homokszemeknél, s a végén is csak nálad vagyok.
18 Se os contasse, seriam mais do que os grãos de areia; quando acordo, ainda estou contigo.
19 Bár megölnéd, Istenem, a bűnöst, és távoznának tőlem a vérontó emberek!
19 Como eu gostaria, ó Deus, que acabasses com os perversos; afastem-se, pois, de mim, homens violentos.
20 Akik csalárdul beszélnek rólad, ellenségeid, hazugul mondják ki nevedet.
20 Eles se rebelam contra ti e como teus inimigos falam coisas ruins.
21 Ne gyűlöljem-e gyűlölőidet, URam? Ne utáljam-e támadóidat?
21 Acaso não odeio os que te odeiam, E não desprezo os que se levantam contra ti?
22 Határtalan gyűlölettel gyűlölöm őket, hiszen nekem is ellenségeimmé lettek.
22 Eu os detesto com ódio completo; para mim são inimigos de fato.
23 Vizsgálj meg, Istenem, ismerd meg szívemet! Próbálj meg, és ismerd meg gondolataimat!
23 Sonda-me, ó Deus, e conhece o meu coração, prova-me e conhece os meus pensamentos;
24 Nézd meg, nem járok-e téves úton, és vezess az örökkévalóság útján!
24 vê se há em mim algum caminho mau e guia-me pelo caminho eterno.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 139, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.