Salmos 132
Magyar Újfordítású (HUNUJ) vs BKJ
1 Zarándokének. Emlékezz, URam, Dávidra, minden viszontagságára!
1 Canção gradual. SENHOR, lembra de Davi, e de todas as suas aflições.
2 Mert esküt tett az ÚRnak, fogadalmat Jákób erős Istenének:
2 Como ele jurou ao SENHOR, e jurou ao poderoso Deus de Jacó;
3 Nem megyek be addig házamba, nem fekszem le fekvőhelyemre,
3 certamente eu não entrarei no tabernáculo da minha casa, nem subirei à minha cama;
4 szememet nem hagyom aludni, szempilláimat nyugodni,
4 não darei sono aos meus olhos, ou cochilo às minhas pálpebras;
5 míg nem találok helyet az ÚRnak, lakóhelyet Jákób erős Istenének!
5 até que eu encontre um lugar para o SENHOR, uma habitação para o poderoso Deus de Jacó.
6 Hallottuk, hogy a láda Efratában van, és rátaláltunk Jaar mezőin.
6 Eis que ouvimos falar dela em Efrata; e a encontramos nos campos do bosque.
7 Menjünk el lakóhelyére, boruljunk le lába zsámolyánál!
7 Entraremos nos seus tabernáculos; adoraremos ao seu escabelo.
8 Indulj el, URam, új lakóhelyedre, te és hatalmad ládája!
8 Levanta-te, ó SENHOR, de teu descanso, tu e a arca da tua força.
9 Papjaid öltözzenek igazságba, híveid pedig ujjongjanak!
9 Que os teus sacerdotes vistam-se de justiça; que os teus santos gritem de alegria.
10 A te szolgádért, Dávidért ne fordulj el felkent királyodtól!
10 Por causa do teu servo Davi, não faças virar a face do teu ungido.
11 Megesküdött az ÚR Dávidnak igazán, nem másítja azt meg: Véredből való utódot ültetek trónodra.
11 O SENHOR jurou em verdade a Davi, ele não se afastará disso; do fruto do teu corpo porei sobre o teu trono.
12 Ha fiaid megtartják szövetségemet és intelmeimet, amelyekre tanítottam őket, akkor még az ő fiaik is trónodon ülnek mindvégig.
12 Se os teus filhos guardarem o meu pacto, e o meu testemunho, que eu lhes ensinarei, os seus filhos também se assentarão sobre o teu trono para sempre.
13 Mert a Siont választotta ki az ÚR, azt kívánta lakóhelyéül:
13 Pois o SENHOR escolheu a Sião; desejou-a para a sua habitação.
14 Ez lesz lakóhelyem örökre, itt fogok lakni, mert így kívánom!
14 Este é o meu repouso para sempre; aqui eu habitarei, pois o desejei.
15 Gazdagon megáldom eledelét, szegényeit jól tartom kenyérrel,
15 Abundantemente abençoarei sua provisão; satisfarei os seus pobres com pão.
16 papjait körülveszem szabadításommal, hívei vígan ujjonganak.
16 Eu também vestirei os seus sacerdotes de salvação, e os seus santos gritarão alto de alegria.
17 Ott növelem meg Dávid hatalmát, gondom lesz felkentem mécsesére.
17 Ali farei o chifre de Davi brotar; eu ordenei uma lâmpada para o meu ungido.
18 Ellenségeire szégyent borítok, őrajta azonban ragyogni fog koronája.
18 Seus inimigos vestirei de vergonha; mas sobre ele a sua coroa florescerá.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.