Salmos 132
Magyar Újfordítású (HUNUJ) vs ACF
1 Zarándokének. Emlékezz, URam, Dávidra, minden viszontagságára!
1 Lembra-te, SENHOR, de Davi, e de todas as suas aflições.
2 Mert esküt tett az ÚRnak, fogadalmat Jákób erős Istenének:
2 Como jurou ao Senhor, e fez votos ao poderoso Deus de Jacó, dizendo:
3 Nem megyek be addig házamba, nem fekszem le fekvőhelyemre,
3 Certamente que não entrarei na tenda de minha casa, nem subirei à minha cama,
4 szememet nem hagyom aludni, szempilláimat nyugodni,
4 Não darei sono aos meus olhos, nem repouso às minhas pálpebras,
5 míg nem találok helyet az ÚRnak, lakóhelyet Jákób erős Istenének!
5 Enquanto não achar lugar para o Senhor, uma morada para o poderoso Deus de Jacó.
6 Hallottuk, hogy a láda Efratában van, és rátaláltunk Jaar mezőin.
6 Eis que ouvimos falar dela em Efrata, e a achamos no campo do bosque.
7 Menjünk el lakóhelyére, boruljunk le lába zsámolyánál!
7 Entraremos nos seus tabernáculos; prostrar-nos-emos ante o escabelo de seus pés.
8 Indulj el, URam, új lakóhelyedre, te és hatalmad ládája!
8 Levanta-te, Senhor, ao teu repouso, tu e a arca da tua força.
9 Papjaid öltözzenek igazságba, híveid pedig ujjongjanak!
9 Vistam-se os teus sacerdotes de justiça, e alegrem-se os teus santos.
10 A te szolgádért, Dávidért ne fordulj el felkent királyodtól!
10 Por amor de Davi, teu servo, não faças virar o rosto do teu ungido.
11 Megesküdött az ÚR Dávidnak igazán, nem másítja azt meg: Véredből való utódot ültetek trónodra.
11 O Senhor jurou com verdade a Davi, e não se apartará dela: Do fruto do teu ventre porei sobre o teu trono.
12 Ha fiaid megtartják szövetségemet és intelmeimet, amelyekre tanítottam őket, akkor még az ő fiaik is trónodon ülnek mindvégig.
12 Se os teus filhos guardarem a minha aliança, e os meus testemunhos, que eu lhes hei de ensinar, também os seus filhos se assentarão perpetuamente no teu trono.
13 Mert a Siont választotta ki az ÚR, azt kívánta lakóhelyéül:
13 Porque o Senhor escolheu a Sião; desejou-a para a sua habitação, dizendo:
14 Ez lesz lakóhelyem örökre, itt fogok lakni, mert így kívánom!
14 Este é o meu repouso para sempre; aqui habitarei, pois o desejei.
15 Gazdagon megáldom eledelét, szegényeit jól tartom kenyérrel,
15 Abençoarei abundantemente o seu mantimento; fartarei de pão os seus necessitados.
16 papjait körülveszem szabadításommal, hívei vígan ujjonganak.
16 Também vestirei os seus sacerdotes de salvação, e os seus santos saltarão de prazer.
17 Ott növelem meg Dávid hatalmát, gondom lesz felkentem mécsesére.
17 Ali farei brotar a força de Davi; preparei uma lâmpada para o meu ungido.
18 Ellenségeire szégyent borítok, őrajta azonban ragyogni fog koronája.
18 Vestirei os seus inimigos de vergonha; mas sobre ele florescerá a sua coroa.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.