Provérbios 9

Magyar Újfordítású (HUNUJ) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 A bölcsesség házat épített magának, hét oszlopot faragott hozzá.
1 A Sabedoria construiu a sua casa, esculpiu para si sete colunas.
2 Levágta vágómarháját, megfűszerezte borát, és megterítette asztalát.
2 Matou os seus animais para a festa e preparou o seu vinho; também já arrumou a sua mesa.
3 Lányokat küldött ki, hogy így kiáltsanak a város magasan fekvő pontjain:
3 Enviou as suas criadas para que, dos lugares mais altos da cidade, façam este convite:
4 Aki tapasztalatlan, térjen be ide! Az esztelennek pedig ezt mondja:
4 “Quem é ingênuo, venha para cá.” Aos que não têm juízo ela diz:
5 Jöjjetek, egyetek a kenyeremből, és igyatok fűszerezett boromból!
5 “Venham, comam do meu pão e bebam do vinho que preparei.
6 Hagyjátok el az együgyűséget, és éltek, járjatok az értelem útján!
6 Afastem-se dos ingênuos e vivam; andem pelo caminho do entendimento.”
7 Aki meginti a csúfolódót, maga fog pironkodni, aki megfeddi a bűnöst, magát szennyezi be.
7 Quem repreende o zombador traz afronta sobre si; e quem censura o ímpio será insultado.
8 Ne fedd meg a csúfolódót, mert meggyűlöl téged, de fedd meg a bölcset, az szeretni fog téged!
8 Não repreenda o zombador, para que ele não odeie você; repreenda o sábio, e ele o amará.
9 Adj a bölcsnek, és még bölcsebb lesz, tanítsd az igazat, és ő gyarapítja tudását!
9 Dê instrução ao sábio, e ele se tornará mais sábio ainda; ensine o justo, e ele crescerá na prudência.
10 A bölcsesség kezdete az ÚRnak félelme, és a Szentnek a megismerése ad értelmet.
10 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria; conhecer o Santo é ter entendimento.
11 Mert általam sokasodnak meg napjaid, és gyarapodnak életed évei.
11 Porque por mim se multiplicarão os seus dias, e aumentarão os anos de sua vida.
12 Ha bölcs vagy, magadnak vagy bölcs, ha csúfolódó vagy, magad vallod kárát.
12 Se você é sábio, é sábio para si mesmo; se é zombador, só você sofrerá as consequências.
13 A balgaság fecsegő asszony, együgyű, és semmit sem tud.
13 A loucura é mulher espalhafatosa; é tola e não sabe coisa alguma.
14 Kiül háza ajtajába egy székre a város magaslatán.
14 Senta-se junto à porta de sua casa, toma uma cadeira no lugar mais alto da cidade,
15 Így szólítja meg az arra járókat, akik egyenes ösvényeken járnak:
15 para dizer aos que passam e seguem direito o seu caminho:
16 Aki tapasztalatlan, térjen be ide! Az esztelennek pedig ezt mondja:
16 “Quem for ingênuo, venha para cá.” E aos que não têm juízo ela diz:
17 A lopott víz édes, az eldugott kenyér kedves.
17 “A água roubada é doce, e o pão comido às escondidas é saboroso.”
18 De nem tudják, hogy az árnyak vannak ott, és vendégei a halál mélységeibe kerülnek.
18 Eles, porém, não sabem que ali estão os mortos, que os seus convidados estão nas profundezas do inferno.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.