1 Crônicas 25

Magyar Újfordítású (HUNUJ) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Dávid és a hadsereg parancsnokai a szolgálatra különválasztották Ászáf, Hémán és Jedútún fiai közül azokat, aki prófétai ihlettel játszottak citerákon, lantokon és cintányérokon Ez volt azoknak a férfiaknak a jegyzéke, akik ezt az istentiszteleti szolgálatot végezték:
1 E Davi, juntamente com os capitães do exército, separou para o ministério os filhos de Asafe, e de Hemã, e de Jedutum, para profetizarem com harpas, com címbalos, e com saltérios; e este foi o número dos homens aptos para a obra do seu ministério:
2 Ászáf fiai közül Zakkúr, Jószéf, Netanjá és Aszarélá, Ászáf fiai. Őket az ihletett módon játszó Ászáf irányította, aki a király felügyelete alá tartozott.
2 Dos filhos de Asafe: Zacur, José, Netanias, e Asarela, filhos de Asafe; a cargo de Asafe, que profetizava debaixo das ordens do rei Davi.
3 A jedútúniak közül Jedútún hat fia: Gedaljáhú, Ceri, Jesajáhú, Simei, Hasabjáhú és Mattitjáhú, akik apjuknak, Jedútúnnak az irányításával ihletett módon játszottak citerán, hálát és dicséretet adva az ÚRnak.
3 Quanto a Jedutum, os filhos: Gedalias, Zeri, Jesaías, Hasabias, e Matitias, seis, a cargo de seu pai, Jedutum, o qual profetizava com a harpa, louvando e dando graças ao Senhor.
4 A hémániak közül Hémán fiai: Bukkijjáhú, Mattanjáhú, Uzziél, Sebuél, Jerimót, Hananjá, Hanáni, Eliátá, Giddalti, Rómamti-Ezer, Josbekásá, Mallóti, Hótir és Mahaziót.
4 Quanto a Hemã, os filhos: Buquias, Matanias, Uziel, Sebuel, Jerimote, Hananias, Hanani, Eliata, Gidalti, Romanti-Ezer, Josbecasa, Maloti, Hotir, e Maaziote.
5 Ezek mind Hémán fiai voltak, aki az Isten dolgaiban a király látnoka volt, hatalma növelésére. Az Isten tizennégy fiút és három leányt adott Hémánnak.
5 Todos estes foram filhos de Hemã, o vidente do rei nas palavras de Deus, para exaltar o seu poder; porque Deus dera a Hemã catorze filhos e três filhas.
6 Ezek mindnyájan apjuk irányításával énekeltek az ÚR házában, cintányérok, lantok és citerák kíséretében végezve az istentiszteletet az Isten házában a király, Ászáf, Jedútún és Hémán irányítása szerint.
6 Todos estes estavam sob a direção de seu pai, para a música da casa do Senhor, com saltérios, címbalos e harpas, para o ministério da casa de Deus; e Asafe, Jedutum, e Hemã, estavam sob as ordens do rei.
7 Kétszáznyolcvannyolc volt a száma atyjukfiaival együtt azoknak, akiket megtanítottak az ÚR énekeire, és mindnyájan képzettek voltak.
7 E era o número deles, juntamente com seus irmãos instruídos no canto ao Senhor, todos eles mestres, duzentos e oitenta e oito.
8 Sorsot vetettek a szolgálat rendjére nézve a fiatalokra és az öregekre, a képzettekre és a tanítványokra egyaránt.
8 E deitaram sortes acerca da guarda igualmente, assim o pequeno como o grande, o mestre juntamente com o discípulo.
9 A sorsolás először az ászáfi Jószéfre esett, másodszor Gedaljáhúra, aki testvéreivel és fiaival együtt tizenkettedmagával volt.
9 Saiu, pois, a primeira sorte a Asafe, a saber a José; a segunda a Gedalias; e ele, e seus irmãos, e seus filhos, ao todo eram doze.
10 Harmadszor Zakkúrra, aki fiaival és testvéreivel együtt tizenkettedmagával volt.
10 A terceira a Zacur, seus filhos, e seus irmãos, doze.
11 Negyedszer Jicrire, aki fiaival és testvéreivel együtt tizenkettedmagával volt.
11 A quarta a Izri, seus filhos, e seus irmãos, doze.
12 Ötödször Netanjáhúra, aki fiaival és testvéreivel együtt tizenkettedmagával volt.
12 A quinta a Netanias, seus filhos, e seus irmãos, doze.
13 Hatodszor Bukkijjáhúra, aki fiaival és testvéreivel együtt tizenkettedmagával volt.
13 A sexta a Buquias, seus filhos, e seus irmãos, doze.
14 Hetedszer Jeszarélára, aki fiaival és testvéreivel együtt tizenkettedmagával volt.
14 A sétima a Jesarela, seus filhos, e seus irmãos, doze.
15 Nyolcadszor Jesajáhúra, aki fiaival és testvéreivel együtt tizenkettedmagával volt.
15 A oitava a Jesaías, seus filhos, e seus irmãos, doze.
16 Kilencedszer Mattanjáhúra, aki fiaival és testvéreivel együtt tizenkettedmagával volt.
16 A nona a Matanias, seus filhos, e seus irmãos, doze.
17 Tizedszer Simeire, aki fiaival és testvéreivel együtt tizenkettedmagával volt.
17 A décima a Simei, seus filhos, e seus irmãos, doze.
18 Tizenegyedszer Azarélra, aki fiaival és testvéreivel együtt tizenkettedmagával volt.
18 A undécima a Azareel, seus filhos, e seus irmãos, doze.
19 Tizenkettedszer Hasabjára, aki fiaival és testvéreivel együtt tizenkettedmagával volt.
19 A duodécima a Hasabias, seus filhos, e seus irmãos, doze.
20 Tizenharmadszor Súbáélra, aki fiaival és testvéreivel együtt tizenkettedmagával volt.
20 A décima terceira a Subael, seus filhos, e seus irmãos, doze.
21 Tizennegyedszer Mattitjáhúra, aki fiaival és testvéreivel együtt tizenkettedmagával volt.
21 A décima quarta a Matitias, seus filhos, e seus irmãos, doze.
22 Tizenötödször Jerémótra, aki fiaival és testvéreivel együtt tizenkettedmagával volt.
22 A décima quinta a Jeremote, seus filhos, e seus irmãos, doze.
23 Tizenhatodszor Hananjáhúra, aki fiaival és testvéreivel együtt tizenkettedmagával volt.
23 A décima sexta a Hananias, seus filhos, e seus irmãos, doze.
24 Tizenhetedszer Josbekására, aki fiaival és testvéreivel együtt tizenkettedmagával volt.
24 A décima sétima a Josbecasa, seus filhos, e seus irmãos, doze.
25 Tizennyolcadszor Hanánira, aki fiaival és testvéreivel együtt tizenkettedmagával volt.
25 A décima oitava a Hanani, seus filhos, e seus irmãos, doze.
26 Tizenkilencedszer Mallótira, aki fiaival és testvéreivel együtt tizenkettedmagával volt.
26 A décima nona a Maloti, seus filhos, e seus irmãos, doze.
27 Huszadszor Elijjátára, aki fiaival és testvéreivel együtt tizenkettedmagával volt.
27 A vigésima a Eliata, seus filhos, e seus irmãos, doze.
28 Huszonegyedszer Hótírra, aki fiaival és testvéreivel együtt tizenkettedmagával volt.
28 A vigésima primeira a Hotir, seus filhos, e seus irmãos, doze.
29 Huszonkettedszer Giddaltira, aki fiaival és testvéreivel együtt tizenkettedmagával volt.
29 A vigésima segunda a Gidalti, seus filhos, e seus irmãos, doze.
30 Huszonharmadszor Mahaziótra, aki fiaival és testvéreivel együtt tizenkettedmagával volt.
30 A vigésima terceira a Maaziote, seus filhos, e seus irmãos, doze.
31 Huszonnegyedszer Rómamti-Ezerre, aki fiaival és testvéreivel együtt tizenkettedmagával volt.
31 A vigésima quarta a Romanti-Ezer, seus filhos, e seus irmãos, doze.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.