Zacarias 13

Habo nalolene bi gahenge lo winigo ogo (HUI) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Anduane Homogo Hongo Haiheore kagome lalu, Horo uruni tagira ibirangi iba tara mbira dugualu piagobudaga halu helolebero. Wali agali Debidi aguanene bu karubi wali agali maru Yarusalemeni haga bu karubi tigua mana ko timbuniore biyarubi dama mitangi bialu gime wabini wiaruhondo bi pupu wiyarubi iba duguaraga haragonime mana ko uruni biyago bibahende domo wahai holebira, laya lene.
1 "Naquele dia uma fonte jorrará para os descendentes de Davi e para os habitantes de Jerusalém, para purificá-los do pecado e da impureza.
2 Anduane Homogohanda laabo halu lalu, Horo uruniangi mbirale dama mitangi bialu bi pupu wule gime wabini dindi bibahendeha ngaru i̱na mo wahai harogola mbiralime uruni mitangi bu haabo nahe embedaho wahaiore holebira. Ani bialu ke̱ howa mbiwia halu bi mana latagi haga bu karu bibahende biba hai helolebero. Wali agalinaga mini ko ngaru mo wahai harogola tigua dama mitangi bialu bi pupu wule gime wabini ngaruhondo bi pupu wua nahe wahai holebira.
2 "Naquele dia eliminarei da terra de Israel os nomes dos ídolos, e nunca mais serão lembrados", diz o Senhor dos Exércitos. "Removerei da terra tanto os profetas como o espírito imundo.
3 Ani kagola mbiralime ke̱ howa mbiwia halu bi mana latagi haabo hayagua ibu aba ai̱yalame ibuhondo lalu, Í̠na bi ogoni Anduane Homogonaga bi larogo lalu henene ndo tindule lalu í̠ninaga bi hangu laregome í̠ homolebere, lolebira. Agali o biagome ke̱ howa mbiwia halu ibuninaga bi latagi hayagua nde ibuni aba ai̱yalame ibu homelo nabime nogoba halu bo waholebira.
3 E se alguém ainda profetizar, seu próprio pai e sua mãe lhe advertirão: ‘Você tem que morrer porque disse mentiras em nome do Senhor’. Quando ele profetizar, os seus próprios pais o esfaquearão.
4 Horo uruningi bi mana latagi haga agali mbiragome de gandeba handarago latagi hole taga holebira. Anduane Homogonaga bi mana latagi hagame aga karulo hagadagua ibugua wali agali mo hondo holenaga aga ogoni karu nale holebira.
4 "Naquele dia todo profeta se envergonhará de sua visão profética. Não usará o manto de profeta feito de pele, para enganar.
5 Agali ogoni ibugua lalu, I̱ Anduane Homogonaga bi mana latagi haga agali ndo i̱ mabuha biabe bialu haruli. I̱ igiri emeneni howa mabu biabe biaabo haga hene kogoni, laga bulebira.
5 Ele dirá: ‘Eu não sou profeta. Sou um homem do campo; a terra tem sido o meu sustento desde a minha mocidade’.
6 Ani laragola mbiralime ibuhondo hale halu lalu, Í̠naga galu kunini motudu ngagoni agua binibe, lalu hale hayagua ibugua tihondo ke̱ howa ladai bialu lalu, I̱ nenege mbira andaga pu hewaria nogoba henego motudu ogoni, lolebira, laya lene.
6 Se alguém lhe perguntar: ‘Que feridas são estas no seu corpo? ’, ele responderá: ‘Eu fui ferido na casa de meus amigos’.
7 Anduane Homogo Hongo Haiheore kago ibugua lalu,
7 "Levante-se, ó espada, contra o meu pastor, contra o meu companheiro! ", declara o Senhor dos Exércitos. "Fira o pastor, e as ovelhas se dispersarão, e voltarei minha mão para os pequeninos.
8 Dindi ogoha wali agali bu karuni halu tebira mo tale buwa
8 Na terra toda, dois terços serão ceifados e morrerão; todavia a terça parte permanecerá", diz o Senhor.
9 I̱na wali agali halu tebone talebu helarugo tiha ko mbira ngabe hondole
9 "Colocarei essa terça parte no fogo, e a refinarei como prata, e a purificarei como ouro. Ela invocará o meu nome, e eu lhe responderei. É o meu povo, direi; e ela dirá: ‘O Senhor é o meu Deus’. "

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Zacarias 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.