Salmos 97

Habo nalolene bi gahenge lo winigo ogo (HUI) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Anduane Homogo ibu kiniore howa handame ho ka.
1 O Senhor reina. Regozije-se a terra, alegrem-se as muitas ilhas.
2 Beraliba arumalame ibu ho mabu bida.
2 Nuvens e obscuridade estão ao redor dele; justiça e juízo são a base do seu trono.
3 Ira hungu bamba halu puwa
3 Adiante dele vai um fogo que abrasa os seus inimigos em redor.
4 Ibugua hari daba migimege lalu
4 Os seus relâmpagos alumiam o mundo; a terra viu e tremeu.
5 Anduane Homogo ibu dindi bibahende ngarunaga Anduane ka.
5 Os montes se derretem como cera na presença do Senhor , na presença do Senhor de toda a terra.
6 Hari daliga li karume ibunaga mini tigabiore nga lalu latagi ka.
6 Os céus anunciam a sua justiça, e todos os povos veem a sua glória.
7 Wali agali mbirale dama mitangi bialu gime wabini ngaruhondo bi pupu wiaga karu
7 Confundidos sejam todos os que servem a imagens de escultura, que se gloriam de ídolos inúteis; prostrai-vos diante dele todos os deuses.
8 Anduane Homogo-o í̠naga mana tigabi hangu ngegome wali agali dabaga kego manda buwa
8 Sião ouviu e se alegrou; e os filhos de Judá se alegraram por causa da tua justiça, ó Senhor .
9 Anduane Homogo Hongo Haiheore-o
9 Pois tu, Senhor , és o Altíssimo em toda a terra; muito mais elevado que todos os deuses.
10 Anduane Homogohanda wali agali mana ko ngaru hame nalaga karu
10 Vós que amais ao Senhor , aborrecei o mal; ele guarda a alma dos seus santos, ele os livra das mãos dos ímpios.
11 Anduane Homogonaga wá holeneme wali agali mini tigabi karuni wá hadali haga ka.
11 A luz semeia-se para o justo, e a alegria, para os retos de coração.
12 Wali agali mini tigabiwi kamiru tí turu ho hadaba.
12 Alegrai-vos, ó justos, no Senhor , e dai louvores em memória da sua santidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 97, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.