Salmos 97

Habo nalolene bi gahenge lo winigo ogo (HUI) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Anduane Homogo ibu kiniore howa handame ho ka.
1 O SENHOR reina; regozije-se a terra; alegrem-se as muitas ilhas.
2 Beraliba arumalame ibu ho mabu bida.
2 Nuvens e escuridão estão ao redor dele; justiça e juízo são a base do seu trono.
3 Ira hungu bamba halu puwa
3 Um fogo vai adiante dele, e abrasa os seus inimigos em redor.
4 Ibugua hari daba migimege lalu
4 Os seus relâmpagos iluminam o mundo; a terra viu e tremeu.
5 Anduane Homogo ibu dindi bibahende ngarunaga Anduane ka.
5 Os montes derretem como cera na presença do Senhor, na presença do Senhor de toda a terra.
6 Hari daliga li karume ibunaga mini tigabiore nga lalu latagi ka.
6 Os céus anunciam a sua justiça, e todos os povos vêem a sua glória.
7 Wali agali mbirale dama mitangi bialu gime wabini ngaruhondo bi pupu wiaga karu
7 Confundidos sejam todos os que servem imagens de escultura, que se gloriam de ídolos; prostrai-vos diante dele todos os deuses.
8 Anduane Homogo-o í̠naga mana tigabi hangu ngegome wali agali dabaga kego manda buwa
8 Sião ouviu e se alegrou; e os filhos de Judá se alegraram por causa da tua justiça, ó Senhor.
9 Anduane Homogo Hongo Haiheore-o
9 Pois tu, Senhor, és o mais alto sobre toda a terra; tu és muito mais exaltado do que todos os deuses.
10 Anduane Homogohanda wali agali mana ko ngaru hame nalaga karu
10 Vós, que amais ao Senhor, odiai o mal. Ele guarda as almas dos seus santos; ele os livra das mãos dos ímpios.
11 Anduane Homogonaga wá holeneme wali agali mini tigabi karuni wá hadali haga ka.
11 A luz semeia-se para o justo, e a alegria para os retos de coração.
12 Wali agali mini tigabiwi kamiru tí turu ho hadaba.
12 Alegrai-vos, ó justos, no Senhor, e dai louvores à memória da sua santidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 97, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.