Salmos 79
Habo nalolene bi gahenge lo winigo ogo (HUI) vs NVT
1 Ngode Datagaliwabe-o wali agali tara tara í̠ mitangi nabiaga karume
1 Ó Deus, as nações invadiram a terra que te pertence; profanaram teu santo templo e transformaram Jerusalém num monte de ruínas.
2 Tigua í̠naga wali agali bo wahalu ega bodo hariawe aleme nelo
2 Deixaram os corpos de teus servos para servirem de alimento às aves do céu. A carne de teus fiéis se tornou comida para os animais selvagens.
3 Waitigi biarume í̠naga wali agali biaru bo wahayagola
3 O sangue correu como água ao redor de Jerusalém, e não resta ninguém para sepultar os mortos.
4 Hameigini tara tara ina kamagoria kaware bu karume
4 Nossos vizinhos zombam de nós; somos objeto de riso e desprezo para os que nos rodeiam.
5 Anduane Homogo í̠na inahondo keba ho haabo holeberebe.
5 Até quando, S enhor , ficarás irado conosco? Será para sempre? Até quando teu zelo arderá como fogo?
6 Hameigini tara tara í̠ mitangi bialu lotu nalagabi í̠nihondo bi nalagabi karu
6 Derrama tua fúria sobre as nações que não te reconhecem, sobre os reinos que não invocam teu nome.
7 Wali agali uruni tigua í̠naga wali agali hearu bo wahai halu
7 Pois devoraram teu povo, Israel, e transformaram suas casas em ruínas.
8 Inanaga mamalirume mana ko bialu hayagonaga pani nolene winigo
8 Não nos culpes pelos pecados de nossos antepassados! Que a tua compaixão venha depressa nos socorrer, pois é grande o nosso desespero!
9 Ngode Datagaliwabe-o ina pele ngiaga í̠ore kegoni.
9 Ajuda-nos, ó Deus de nossa salvação, pela glória do teu nome. Livra-nos e perdoa nossos pecados, pela honra do teu nome.
10 Hameigini tara tara bu karume lalu,
10 Por que permitir que as nações digam: “Onde está o seu Deus?” Mostra-nos tua vingança contra as nações, pois elas derramaram o sangue de teus servos.
11 Garabaya andaha bu karume dugu biaruago hale habe.
11 Ouve os gemidos dos prisioneiros; por teu grande poder, salva os condenados à morte.
12 Anduane Homogo-o waitigi agali uruni tigua í̠hondo bi ko laabo hayagonaga
12 Ó Senhor, retribui sete vezes mais a nossos vizinhos pelos insultos que lançaram contra ti.
13 Í̠na ani beregola ina nogo sibi ale howa í̠naga wali agali bu kamarume
13 Então nós, teu povo, ovelhas do teu pasto, para sempre te daremos graças e louvaremos tua grandeza por todas as gerações.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 79, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.