Salmos 79
Habo nalolene bi gahenge lo winigo ogo (HUI) vs BKJ
1 Ngode Datagaliwabe-o wali agali tara tara í̠ mitangi nabiaga karume
1 Salmo de Asafe. Ó Deus, os pagãos chegaram à tua herança; teu santo templo eles contaminaram; eles reduziram Jerusalém a montões.
2 Tigua í̠naga wali agali bo wahalu ega bodo hariawe aleme nelo
2 Os cadáveres dos teus servos eles deram para que servissem de alimento para as aves do céu, a carne dos teus santos aos animais da terra.
3 Waitigi biarume í̠naga wali agali biaru bo wahayagola
3 Seu sangue eles derramaram como água ao redor de Jerusalém; e não houve ninguém que os enterrasse.
4 Hameigini tara tara ina kamagoria kaware bu karume
4 Nos tornamos uma vergonha para nossos vizinhos, um desdém e um escárnio para aqueles que nos cercam.
5 Anduane Homogo í̠na inahondo keba ho haabo holeberebe.
5 Por quanto tempo, SENHOR? Ficarás zangado para sempre? Queimará o teu ciúme como o fogo?
6 Hameigini tara tara í̠ mitangi bialu lotu nalagabi í̠nihondo bi nalagabi karu
6 Derrama a tua ira sobre os pagãos que não conheceram a ti, e sobre os reinos que não chamaram o teu nome.
7 Wali agali uruni tigua í̠naga wali agali hearu bo wahai halu
7 Pois eles devoraram Jacó, e devastaram sua habitação.
8 Inanaga mamalirume mana ko bialu hayagonaga pani nolene winigo
8 Não te lembres contra nós iniquidades passadas; que as tuas tenras misericórdias nos impeçam rapidamente; pois fomos levados para muito baixo.
9 Ngode Datagaliwabe-o ina pele ngiaga í̠ore kegoni.
9 Ajuda-nos, ó Deus da nossa salvação, para a glória do teu nome; livra-nos, purga os nossos pecados, por causa do teu nome.
10 Hameigini tara tara bu karume lalu,
10 Portanto diriam os pagãos: Onde está o seu Deus? Seja ele conhecido entre os pagãos à nossa vista, pela vingança do sangue dos teus servos que é derramado.
11 Garabaya andaha bu karume dugu biaruago hale habe.
11 Venha diante de ti os suspiros do prisioneiro; segundo a grandeza do teu poder, preserva aqueles que são designados para morrer;
12 Anduane Homogo-o waitigi agali uruni tigua í̠hondo bi ko laabo hayagonaga
12 e retribui aos nossos vizinhos sete vezes no seu peito a sua vergonha, com a qual eles te envergonharam, ó Senhor.
13 Í̠na ani beregola ina nogo sibi ale howa í̠naga wali agali bu kamarume
13 Assim nós, teu povo e ovelhas do teu pasto, daremos graças para sempre; mostraremos o teu louvor a todas as gerações.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 79, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.