Salmos 55
Habo nalolene bi gahenge lo winigo ogo (HUI) vs NVI
1 Ngode Datagaliwabe-o í̠na i̱naga bi larogo hale habe.
1 Escuta a minha oração, ó Deus, não ignores a minha súplica;
2 Aiore i̱naga bi larogo baya hangu hale howa ladai bibe.
2 ouve-me e responde-me! Os meus pensamentos me perturbam, e estou atordoado
3 Waitigi bu karume i̱ mo ko holenaga
3 diante do barulho do inimigo, diante da gritaria dos ímpios; pois aumentam o meu sofrimento e, irados, mostram seu rancor.
4 I̱ ti hondowa gi timbuni halu
4 O meu coração está acelerado; os pavores da morte me assaltam.
5 I̱ ani giho kogola i̱naga tingini duru laragoni.
5 Temor e tremor me dominam; o medo tomou conta de mim.
6 Anigo i̱na ogodagua laro,
6 Então eu disse: "Quem dera eu tivesse asas como a pomba; voaria até encontrar repouso!
7 Yagalo yu pialu dindi kaundiaha
7 Sim, eu fugiria para bem longe, e no deserto eu teria o meu abrigo. Pausa
8 Iba dalu puyaburu hongoheore ibiragola
8 Eu me apressaria em achar refúgio longe do vendaval e da tempestade".
9 Anduane Homogo-o i̱na tanoha agali maru gungu bialu karia hendedogo
9 Destrói os ímpios, Senhor, confunde a língua deles, pois vejo violência e brigas na cidade.
10 Mbiraga horombebi tigua tanonaga ege pabe bidagoria
10 Dia e noite eles rondam por seus muros; nela permeiam o crime e a maldade.
11 Tano ogoniha wali agali bu karume
11 A destruição impera na cidade; a opressão e a fraude jamais deixam suas ruas.
12 I̱ waitigi mbira kagome i̱hondo bi ko laede hayagua
12 Se um inimigo me insultasse, eu poderia suportar; se um adversário se levantasse contra mim, eu poderia defender-me;
13 Ai ani ndo o biyaruni í̠na birigoni.
13 mas logo você, meu colega, meu companheiro, meu amigo chegado,
14 Bamba iyane haru mandagi ibagabu halu te bayaleru lalu
14 você, com quem eu partilhava agradável comunhão enquanto íamos com a multidão festiva para a casa de Deus!
15 I̱naga waitigi bu karunaga minihabi ti andagahabi
15 Que a morte apanhe os meus inimigos de surpresa! Desçam eles vivos para a sepultura, pois entre eles o mal acha guarida.
16 I̱na Anduane Homogo i̱ninaga Ngode Datagaliwabehanda biamogo bilonaga olalu haabo kogoni.
16 Eu, porém, clamo a Deus, e o Senhor me salvará.
17 Gendame i̱ bo hengedalu haabo kagonaga
17 À tarde, pela manhã e ao meio-dia choro angustiado, e ele ouve a minha voz.
18 Waitigi dewaoreme i̱la wai bialu haga karu helowa
18 Ele me guarda ileso na batalha, ainda que muitos estejam contra mim.
19 Tigua ibuhondo gi nahaga howa
19 Deus, que reina desde a eternidade, me ouvirá e os castigará. Pausa Pois jamais mudam sua conduta e não têm temor de Deus.
20 I̱naga nenege ala henego ogoni
20 Aquele homem se voltou contra os seus aliados, violando o seu acordo.
21 Ibunaga ne harigaha bi bayale dendebi lalu
21 Macia como manteiga é a sua fala, mas a guerra está no seu coração; suas palavras são mais suaves que o óleo, mas são afiadas como punhais.
22 Í̠ genda yu keruni bibahende
22 Entregue suas preocupações ao Senhor, e ele o susterá; jamais permitirá que o justo venha a cair.
23 Ngode Datagaliwabe-o í̠na agali ko mendeali homelo bo wahaga bu karubi
23 Mas tu, ó Deus, farás descer à cova da destruição aqueles assassinos e traidores, os quais não viverão a metade dos seus dias. Quanto a mim, porém, confio em ti.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.