Salmos 45
Habo nalolene bi gahenge lo winigo ogo (HUI) vs NVI
1 Bi bayale maru i̱naga miniha yu ko.
1 Com o coração vibrando de boas palavras recito os meus versos em honra do rei; seja a minha língua como a pena de um hábil escritor.
2 Í̠ agali bayaore kegoni.
2 És dos homens o mais notável; derramou-se graça em teus lábios, visto que Deus te abençoou para sempre.
3 Í̠ kini timbuni hongoheore kegoni.
3 Prende a espada à cintura, ó poderoso! Cobre-te de esplendor e majestade.
4 Í̠ kini dunini mbira mini leneore kegoni.
4 Na tua majestade cavalga vitoriosamente pela verdade, pela misericórdia e pela justiça; que a tua mão direita realize feitos gloriosos.
5 Í̠naga timu de bi̱a̱o̱le ngerume
5 Tuas flechas afiadas atingem o coração dos inimigos do rei; debaixo dos teus pés caem nações.
6 Ngode Datagaliwabe-o í̠ kini haluhe haabo haga kegoni.
6 O teu trono, ó Deus, subsiste para todo o sempre; cetro de justiça é o cetro do teu reino.
7 Í̠ mana tigabi bulene ngago hamelowa
7 Amas a justiça e odeias a iniqüidade; por isso Deus, o teu Deus, escolheu-te dentre os teus companheiros ungindo-te com óleo de alegria.
8 Í̠naga aga bayale luni biagimbu bu kegoni
8 Todas as tuas vestes exalam aroma de mirra, aloés e cássia; nos palácios adornados de marfim ressoam os instrumentos de corda que te alegram.
9 Kini waneru wali mini lene berearu heba í̠ andagaha biru hayua.
9 Filhas de reis estão entre as mulheres da tua corte; à tua direita está a noiva real enfeitada de ouro puro de Ofir.
10 Kini one wandari mabuage-o
10 Ouça, ó filha, considere e incline os seus ouvidos: Esqueça o seu povo e a casa paterna.
11 Í̠na ogonidagua bialu í̠ wandari bayaleoreda de hondowa
11 O rei foi cativado pela sua beleza; honre-o, pois ele é o seu senhor.
12 Taia wali agali bu karume
12 A cidade de Tiro trará seus presentes; seus moradores mais ricos buscarão o seu favor.
13 Kininaga wandari mabuage biago kini andaga tamu hobaneha bedago
13 Cheia de esplendor está a princesa em seus aposentos, com vestes enfeitadas de ouro.
14 Wandari o biago ibu aga baya taraore ogoni karula howa
14 Em roupas bordadas é conduzida ao rei, acompanhada de um cortejo de virgens; são levadas à tua presença.
15 Tigua turu timbuni halu bu miniha dungulo howa
15 Com alegria e exultação são conduzidas ao palácio do rei.
16 Kini-o í̠ igini dewaore holebiraru
16 Os teus filhos ocuparão o trono dos teus pais; por toda a terra os farás príncipes.
17 Í̠ mini lene timbuni kego lalu i̱na iba gana ogoni latagi harogola
17 Perpetuarei a tua lembrança por todas as gerações; por isso as nações te louvarão para todo o sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 45, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.