Salmos 44

Habo nalolene bi gahenge lo winigo ogo (HUI) vs BKJ

Sair da comparação
1 Ngode Datagaliwabe-o í̠na biabe hongoheore bialu harigo
1 Ao Músico-chefe, para os filhos de Corá, Masquil. Nós ouvimos com nossos ouvidos, ó Deus, nossos pais nos contaram que obra tu fizeste nos dias deles, nos tempos antigos.
2 Í̠na dindi aba ala ogoria hene hearu bo taliatagi halu
2 Como tu expulsaste os pagãos com tua mão, e os plantaste; como tu afligiste os povos e os expulsaste.
3 Inanaga mamaliru tigua wai bialu howa
3 Pois eles não conseguiram a posse da terra por sua própria espada, nem seu próprio braço os salvou, mas a tua mão direita, o teu braço e a luz de teu semblante, porque tu os favoreceste.
4 I̱naga Kinibi i̱naga Ngode Datagaliwabebi í̠ore kegoni.
4 Tu és meu rei, ó Deus; comanda livramentos a Jacó.
5 Í̠naga hongoni howa iname waitigi bu karu bo batagitagi beramali.
5 Através de ti empurraremos para baixo nossos inimigos; através de teu nome pisaremos nos que se levantam contra nós.
6 I̱naga danda timu yandareru wia ngogo
6 Pois eu não confiarei no meu arco, nem a minha espada me salvará.
7 Mbirale urunime ndo í̠na ina biamogo birigola
7 Mas tu nos salvaste de nossos inimigos, e envergonhaste aqueles que nos odiavam.
8 I̱name Ngode Datagaliwabe í̠ninaga mini dege yaraga halu
8 Em Deus nos vangloriamos por todo o dia, e louvamos o teu nome para sempre. Selá.
9 Ani birigoyu ai í̠na ina mo nagalone halu erembira ngirigoni.
9 Mas tu nos abandonaste, e nos envergonhaste; e não vai adiante dos nossos exércitos.
10 Í̠na ogonidagua birigome inanaga waitigiru ibiyagola
10 Tu nos fazes dar a volta por causa dos inimigos, e aqueles que nos odeiam nos despojam para si.
11 Tigua nogo sibi bo wahagadagua
11 Tu nos deste como ovelhas separadas para alimento, e nos espalhaste entre os pagãos.
12 Í̠naga wali agali biaru wali agali dindi tara tarani bu hearunaga garabaya biabe ale bialu helo pelarigoni.
12 Tu vendes o teu povo por nada, e não aumenta a tua riqueza com o seu preço.
13 Í̠na ogonidagua birigola
13 Tu fazes de nós vergonha para os nossos vizinhos, desprezo e escárnio para aqueles que estão ao nosso redor.
14 Í̠na wali agali dindi tara taraha karu mo heya harigola
14 Tu fazes de nós o provérbio entre os pagãos, um balançar de cabeça entre os povos.
15 — ausente —
15 Minha confusão está continuamente diante de mim, e a vergonha da minha face me encobriu;
16 — ausente —
16 pela voz daquele que insulta e blasfema; por causa do inimigo e vingador.
17 Ngode Datagaliwabe-o iname í̠ embeda nahe howa
17 Tudo isso nos sobreveio; contudo não nos temos esquecido de ti, nem lidamos falsamente ao teu pacto.
18 Iname í̠ erembira ngialu pu nabi
18 Nosso coração não se voltou, nem os nossos passos se desviaram do teu caminho.
19 Ina ani bialu kamagoyu í̠na ina gabua tara tara haga ngagoha helowa
19 Embora tu tenhas dolorosamente nos quebrado no lugar dos dragões, e nos coberto com a sombra da morte.
20 — ausente —
20 Se nos esquecemos do nome de nosso Deus, ou esticamos as nossas mãos para um deus estranho,
21 — ausente —
21 Deus não esquadrinhará isso? Pois ele conhece os segredos do coração.
22 Ina í̠ninaga wali agaliore kamagonaga
22 Sim, por tua causa somos mortos todo o dia; somos contados como ovelhas para a matança.
23 Anduane Homogo-o í̠ abale heyabe.
23 Desperta, por que dormes, ó Senhor? Levanta-te, não nos rejeites para sempre.
24 Irane aginaga ha do ho kebe.
24 Por que escondes a tua face, e esqueces a nossa aflição e a nossa opressão?
25 Ina dindini pilo ibira halu
25 Pois nossa alma está prostrada sobre o pó, nossa barriga está encostada sobre a terra.
26 Ngode Datagaliwabe-o abale heyalu
26 Levanta-te por nosso socorro, e redime-nos por causa de tua misericórdia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.