1 Crônicas 2

Habo nalolene bi gahenge lo winigo ogo (HUI) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 — ausente —
1 Os filhos de Israel foram: Rúben, Simeão, Levi, Judá, Issacar, Zebulom,
2 — ausente —
2 Dã, José, Benjamim, Naftali, Gade e Aser.
3 Yuda hameigini heneru ti mini Erebi Onanabi Selabi hene. Igiri tebirali uruni ai̱ya mini Badasua ibu Kenana wali berene. Yuda igini wahene mini Ere henego ibugua mana ko biyagola Anduane Homogohanda ibu homelo bo wahene.
3 Judá teve três filhos com Bate-Suá, uma mulher cananeia: Er, Onã e Selá. Mas o S enhor viu que Er, o filho mais velho, era perverso, e por isso o matou.
4 Ani bialu Ere homayagola Yuda igini kirabi ha dege binigo mini Sera Peresela hene. Libu ai̱ya dalo berenego mini Tama ibu Yuda imane bereria mani Yuda ibugua dabu bia aribia hene. Ani buwa Yuda igini duria uruni hene.
4 Algum tempo depois, Judá teve filhos gêmeos com sua nora, Tamar. Chamavam-se Perez e Zerá. Ao todo, Judá teve cinco filhos.
5 Agali Perese igini kira mini Heserono Hamulula hene.
5 Os filhos de Perez foram: Hezrom e Hamul.
6 Perese hamene Sera ibu igini duria henerunaga mini uru. Simiri Edana Hemana Kalagolo Dada imaru hene.
6 Os filhos de Zerá foram: Zinri, Etã, Hemã, Calcol e Darda, cinco ao todo.
7 Agana ibu Kami igini henego ibu Sera aria dege. Ani howa ibugua mbirale Isaraele wali agalime Anduane Homogonaga lalu loma biaho wiaru mo page bini. Ibugua mana ogonidagua binigome Ngode Datagaliwabehanda Isaraele wali agali pani timbuniore nelo mialu mo ko hai hene.
7 O filho de Carmi se chamava Acã e trouxe calamidade sobre Israel ao tomar para si despojos consagrados para o S enhor .
8 Edana igini mbiraore hangu henego mini Asaraia hene.
8 O filho de Etã foi Azarias.
9 — ausente —
9 Os filhos de Hezrom foram: Jerameel, Rão e Calebe.
10 — ausente —
10 Rão gerou Aminadabe. Aminadabe gerou Naassom, um dos líderes de Judá.
11 — ausente —
11 Naassom gerou Salmom. Salmom gerou Boaz.
12 — ausente —
12 Boaz gerou Obede. Obede gerou Jessé.
13 Yasi ibu igini kariali hene. Ibu igini wahene Eliaba mende Abinadaba tebone Simea henego ibu mini mende Sama laga hene.
13 O primeiro filho de Jessé foi Eliabe; o segundo, Abinadabe; o terceiro, Simeia;
14 Yasi igini manego Nedanele dauni Ladai hene.
14 o quarto, Natanael; o quinto, Radai;
15 Waragane Oseme halu kanego Debidi hene.
15 o sexto, Ozém; e o sétimo, Davi.
16 Ani bialu Yasi ibu wanebi kira berenego mini Seruia Abigelela berene. Seruia ibu igini nde tebira henego mini Abisai Yoaba Asahele imaru haga bini.
16 As irmãs deles se chamavam Zeruia e Abigail. Os três filhos de Zeruia foram: Abisai, Joabe e Asael.
17 Agali mbira Isimaele aria mini Yade heagome Abigele dabu binigo ibu igini mbira hangu henego mini Amasa hene.
17 Abigail se casou com Jéter, um ismaelita, e tiveram um filho chamado Amasa.
18 Heserono igini Kalebehanda wali Asuba bereago dabu bini. Ani biyagola Asubahanda wandari mbira mini Yariodo taba henene. Ani bialu Yariodo ibu igini tebira mini Yaserebi Sobababi Adonobi taba henene.
18 Calebe, filho de Hezrom, teve filhos com sua esposa Azuba e com Jeriote. Os filhos de Azuba foram: Jeser, Sobabe e Ardom.
19 Asuba homayagola Kalebe ibu Eberada dabu bini. Mani biruwa Eberadahanda igini mbira mini Hua taba henene.
19 Quando Azuba morreu, Calebe se casou com Efrata, e teve com ela um filho chamado Hur.
20 Ani biyagola mani Hua ibu igini Uri henego ibu Besalele aba hene.
20 Hur gerou Uri. Uri gerou Bezalel.
21 Heserono ibunaga mali pira waragaria (60) hayagola agali mbira Magiri henegonaga wane bereago dabu bini. Wali ogoni ibu agali mbira mini Gileada henego mbalini berene. Mani wali ogoni ibugua igiri mbira mini Segubu taba henene.
21 Quando Hezrom tinha 60 anos, casou-se com a irmã de Gileade, filha de Maquir. Tiveram um filho chamado Segube.
22 Segubu ibu Yairi aba hene. Mani Yairi ibugua Gileada dindiha tano pira kirani tebira (23) wiaru handaya ho haga hene.
22 Segube gerou Jair, que governou 23 cidades na terra de Gileade.
23 Anigo Gesua hameigini hearubi Siriali bu hearubi tigua ibalu wai buwa Yairi ibugua tano handaya ho hearubi Kenada tanobi karulalu tano maru kawareni wiarubi karulalu tigua tano pira waragaria (60) uruni karulai haga bini. Tano uruni bibahende Gileada aba Magiri waneigini aguaneru tinaga winigo karulene.
23 (Contudo, Gesur e Arã tomaram as Cidades de Jair, além de Quenate e os sessenta povoados ao redor.) Todos esses foram descendentes de Maquir, pai de Gileade.
24 Heserono ibu Kalebe Eberada tanoha homeagola ibu one Abiya ibu wali gali tombeha bere berene. Mani Abiyahanda gali taba hanalu igiri mini Asua wini. Mani Asuahanda Tegoa tano pigane mo wini.
24 Logo depois que Hezrom morreu na cidade de Calebe-Efrata, sua esposa Abia deu à luz um filho chamado Asur, pai de Tecoa.
25 Heserono igini wahene mini Yaramele henego ibu igini duria hene. Igini wahenego mini Lama maru mini Buna Orene Oseme Ahiya imaru hene.
25 Os filhos de Jerameel, filho mais velho de Hezrom, foram: Rão, o mais velho, Buna, Orém, Ozém e Aías.
26 — ausente —
26 Atara, segunda esposa de Jerameel, teve um filho chamado Onã.
27 — ausente —
27 Os filhos de Rão, filho mais velho de Jerameel, foram: Maaz, Jamim e Equer.
28 Onama ibu iginigo labo mini Samai Yadala hene. Samai ibu igini kira dege henego mini Nada Abisuala hene.
28 Os filhos de Onã foram: Samai e Jada. Os filhos de Samai foram: Nadabe e Abisur.
29 Abisua ibu wali mini Abihaili mbira berenego dabu bini. Ani biyagola Abihailihanda igiri kira Abana Molidila taba henene.
29 Os filhos de Abisur com sua esposa Abiail foram: Abã e Molide.
30 Abisua hamene Nadaba ibu igini kira henego mini Selede Abaimila hene. Selede ibu waneigini mbira nahe heaore homene.
30 Os filhos de Nadabe foram Selede e Apaim. Selede morreu sem filhos,
31 Anigo ai Abaimi ibu igini mbira hangu mini Isi hene. Isi ibu igini mini Sesana hangu hene. Sesana ibu iginibi nde mbiraore dege mini Alai hene.
31 mas Apaim teve um filho chamado Isi. O filho de Isi se chamava Sesã, e o filho de Sesã, Alai.
32 Samai hamene Yada ibu igini kira henego mini Yadere Yonadanala hene. Ani henego ainde Yadere ibu waneigini mbira nahe heaore homene.
32 Os filhos de Jada, irmão de Samai, foram: Jéter e Jônatas. Jéter morreu sem filhos,
33 Anigo Yonadana ibu igini kira henego mini Pelede Sasala hene. Agali uruni ti Yaramele aguanene hene.
33 mas Jônatas teve dois filhos: Pelete e Zaza. Todos esses foram descendentes de Jerameel.
34 Sesana ibu igini mbira nahe wandari dege aba hene. Ani bialu Iyibiali mbira ibunaga biabe biahaga henego ibu mini Yara hene.
34 Sesã não teve filhos, mas teve filhas. Tinha também um servo egípcio chamado Jará.
35 Ani buwa Sesana wane mbira bereago Yarahanda dabu bini. Ani biyagola libu igini mbira mini Adai hene.
35 Sesã deu uma de suas filhas em casamento a Jará, e eles tiveram um filho chamado Atai.
36 — ausente —
36 Atai gerou Natã. Natã gerou Zabade.
37 — ausente —
37 Zabade gerou Eflal. Eflal gerou Obede.
38 — ausente —
38 Obede gerou Jeú. Jeú gerou Azarias.
39 — ausente —
39 Azarias gerou Helez. Helez gerou Eleasá.
40 — ausente —
40 Eleasá gerou Sismai. Sismai gerou Salum.
41 — ausente —
41 Salum gerou Jecamias. Jecamias gerou Elisama.
42 Kalebe ibu Yaramele hamene howa ibu igini wahenego mini Mesa hene. Mesa igini Sibi Sibi igini Maresa Maresa igini Heberono hene.
42 Um dos descendentes de Calebe, irmão de Jerameel, foi Messa, o filho mais velho. Messa gerou Zife. Outros descendentes de Calebe foram os filhos de Maressa, pai de Hebrom.
43 Ainde Heberono ibu igini maria henego mini Kora Tabua Legeme Sema laga biyaru hene.
43 Os filhos de Hebrom foram: Corá, Tapua, Requém e Sema.
44 — ausente —
44 Sema gerou Raão. Raão gerou Jorqueão. Requém gerou Samai.
45 — ausente —
45 O filho de Samai se chamava Maom. Maom foi o pai de Bete-Zur.
46 Kalebe ibu one halu mende bereneru aria mbirago mini Eba berene. Eba ibu igini tebira hene uru. Mbira Harana mende Mosa tebone Gasese hene. Ani bialu Harana ibu igini mbira mini Gasese dege hene.
46 Efá, concubina de Calebe, deu à luz Harã, Moza e Gazez. Harã gerou Gazez.
47 Agali mbira mini Yadai ibu igini waragaria heneru ti mini Legeme Yodama Gesana Pelede Eba Saba imaru haga bini.
47 Os filhos de Jadai foram: Regém, Jotão, Gesã, Pelete, Efá e Saafe.
48 Kalebe ibu one halu mende berenedaru aria mende mini Maga berene. Ai wali Maga ogoni ibu igini kira taba henenego mini Sebe Tihanala hene.
48 Maaca, outra concubina de Calebe, deu à luz Seber e Tiraná.
49 Mani ibugua igiri kira taba henenego mini Saba Sebala hene. Ani howa Sabahanda Madamana tano pigane mo wialu Seba ibugua nde Magabena tanobi Gibea tanobi pigane mo wini. Mani Kalebe wane mbira mini Agasa berene.
49 Também deu à luz Saafe, pai de Madmana, e Seva, pai de Macbena e de Gibeá. Calebe também teve uma filha chamada Acsa.
50 — ausente —
50 Todos esses foram descendentes de Calebe. Os filhos de Hur, filho mais velho de Efrata, esposa de Calebe, foram: Sobal, fundador de Quiriate-Jearim,
51 — ausente —
51 Salma, fundador de Belém, e Harefe, fundador de Bete-Gader.
52 Sobala ibu Kiriada Yarimi tano mo wini biago ibu hameigini Haroebi Menuhodo hameigini marubi tinaga mamali hene.
52 Os descendentes de Sobal, fundador de Quiriate-Jearim, foram: o povo de Haroé, metade dos manaatitas,
53 Sobala aguanene maru Kiriada Yarimi tanoha heneru ti mini Idirabi Pudubi Sumadabi Misirabi uruni ti hene. Ani bialu wali agali Sora tanoha bu hearubi Esedaolo tanoha hearubi ti hameigini uruni aria dege hene.
53 e os clãs de Quiriate-Jearim: os itritas, os fateus, os sumateus e os misraeus, dos quais descenderam os povos de Zorá e Estaol.
54 Ainde wali agali Bedeleheme tanoni hearubi Nedoba tanoha hearubi Adarodo Bedeyoaba dindiha hearubi Manahada hameigini hearu aria maru Soro hameigini laga hearubi ti bibahende Salama aguanene dege hene.
54 Os descendentes de Salma foram: o povo de Belém, os netofatitas, o povo de Atarote-Bete-Joabe, a outra metade dos manaatitas, os zoreus,
55 Hameigini tara nde Yabese tanoha henego uruni ti beba gili biaga manda timbunibi hene. Ogoniha hameigini tebira mini Tira Simea Sugada imaru hene. Hameigini uruni ti Keneali howa tinaga mamali Hamada hene. Legaba hameigini tibi nde Hamada aguanene dege hene.
55 e as famílias dos escribas que viviam em Jabez: os tiratitas, os simeatitas e os sucatitas. Todos esses foram os queneus, descendentes de Hamate, pai do clã de Recabe.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.