1 Crônicas 2

Habo nalolene bi gahenge lo winigo ogo (HUI) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 — ausente —
1 Foram estes os filhos de Israel: Rúben, Simeão, Levi, Judá, Issacar, Zebulom,
2 — ausente —
2 Dã, José, Benjamim, Naftali, Gade e Aser.
3 Yuda hameigini heneru ti mini Erebi Onanabi Selabi hene. Igiri tebirali uruni ai̱ya mini Badasua ibu Kenana wali berene. Yuda igini wahene mini Ere henego ibugua mana ko biyagola Anduane Homogohanda ibu homelo bo wahene.
3 Os filhos de Judá: Er, Onã e Selá; estes três lhe nasceram da filha de Suá, a cananéia. E Er, o primogênito de Judá, foi mau aos olhos do Senhor, que o matou:
4 Ani bialu Ere homayagola Yuda igini kirabi ha dege binigo mini Sera Peresela hene. Libu ai̱ya dalo berenego mini Tama ibu Yuda imane bereria mani Yuda ibugua dabu bia aribia hene. Ani buwa Yuda igini duria uruni hene.
4 Tamar, nora de Judá, lhe deu à luz Pérez e Zerá. Ao todo os filhos de Judá foram cinco.
5 Agali Perese igini kira mini Heserono Hamulula hene.
5 Os filhos de Perez: Hezrom e Hamul:
6 Perese hamene Sera ibu igini duria henerunaga mini uru. Simiri Edana Hemana Kalagolo Dada imaru hene.
6 Os filhos de Zerá: Zinri, Etã, Hemã, Calcol e Dara; cinco ao todo.
7 Agana ibu Kami igini henego ibu Sera aria dege. Ani howa ibugua mbirale Isaraele wali agalime Anduane Homogonaga lalu loma biaho wiaru mo page bini. Ibugua mana ogonidagua binigome Ngode Datagaliwabehanda Isaraele wali agali pani timbuniore nelo mialu mo ko hai hene.
7 Os filhos de Carmi: Acar, o perturbador de Israel, que pecou no anátema.
8 Edana igini mbiraore hangu henego mini Asaraia hene.
8 De Etã foi filho Azarias.
9 — ausente —
9 Os filhos que nasceram a Hezrom: Jerameel, Rão e Quelubai.
10 — ausente —
10 Rão foi pai de Aminadabe, e Aminadabe de Nasom, príncipe dos filhos de Judá;
11 — ausente —
11 Nason foi pai de Salmom, e Salmom de Boaz;
12 — ausente —
12 Boaz foi pai de Obede, e Obede de Jessé;
13 Yasi ibu igini kariali hene. Ibu igini wahene Eliaba mende Abinadaba tebone Simea henego ibu mini mende Sama laga hene.
13 a Jessé nasceram Eliabe, seu primogênito, Abinadabe o segundo, Siméia o terceiro,
14 Yasi igini manego Nedanele dauni Ladai hene.
14 Netanel o quarto, Radai o quinto,
15 Waragane Oseme halu kanego Debidi hene.
15 Ozen o sexto e Davi o sétimo;
16 Ani bialu Yasi ibu wanebi kira berenego mini Seruia Abigelela berene. Seruia ibu igini nde tebira henego mini Abisai Yoaba Asahele imaru haga bini.
16 e foram suas irmãs Zeruia e Abigail. Os filhos de Zeruia foram: Abisai, Joabe e Asael, três.
17 Agali mbira Isimaele aria mini Yade heagome Abigele dabu binigo ibu igini mbira hangu henego mini Amasa hene.
17 Abigail deu à luz Amasa; o pai de Amasa foi Jeter, o ismaelita.
18 Heserono igini Kalebehanda wali Asuba bereago dabu bini. Ani biyagola Asubahanda wandari mbira mini Yariodo taba henene. Ani bialu Yariodo ibu igini tebira mini Yaserebi Sobababi Adonobi taba henene.
18 A Calebe, filho de Hezrom, nasceram filhos de Azuba, sua mulher, e de Jeriote; e os filhos dela foram estes: Jeser, Sobabe e Ardom.
19 Asuba homayagola Kalebe ibu Eberada dabu bini. Mani biruwa Eberadahanda igini mbira mini Hua taba henene.
19 Morreu Azuba; e Calebe tomou para si Efrata, da qual lhe nasceu Hur.
20 Ani biyagola mani Hua ibu igini Uri henego ibu Besalele aba hene.
20 Hur foi pai de îri, e îri de Bezaleel.
21 Heserono ibunaga mali pira waragaria (60) hayagola agali mbira Magiri henegonaga wane bereago dabu bini. Wali ogoni ibu agali mbira mini Gileada henego mbalini berene. Mani wali ogoni ibugua igiri mbira mini Segubu taba henene.
21 Então Hezrom, tendo já sessenta anos, tomou por mulher a filha de Maquir, pai de Gileade; e conheceu-a, e ela lhe deu à luz Segube.
22 Segubu ibu Yairi aba hene. Mani Yairi ibugua Gileada dindiha tano pira kirani tebira (23) wiaru handaya ho haga hene.
22 Segube foi pai de Jair, o qual veio a ter vinte e três cidades na terra de Gileade.
23 Anigo Gesua hameigini hearubi Siriali bu hearubi tigua ibalu wai buwa Yairi ibugua tano handaya ho hearubi Kenada tanobi karulalu tano maru kawareni wiarubi karulalu tigua tano pira waragaria (60) uruni karulai haga bini. Tano uruni bibahende Gileada aba Magiri waneigini aguaneru tinaga winigo karulene.
23 Mas Gesur e Arã tomaram deles Havote-Jair, e Quenate e suas aldeias, sessenta cidades. Todos estes foram filhos de Maquir, pai de Gileade.
24 Heserono ibu Kalebe Eberada tanoha homeagola ibu one Abiya ibu wali gali tombeha bere berene. Mani Abiyahanda gali taba hanalu igiri mini Asua wini. Mani Asuahanda Tegoa tano pigane mo wini.
24 Depois da morte de Hezrom, em Calebe de Efrata, Abia, mulher de Hezrom, lhe deu Asur, pai de Tecoa.
25 Heserono igini wahene mini Yaramele henego ibu igini duria hene. Igini wahenego mini Lama maru mini Buna Orene Oseme Ahiya imaru hene.
25 Os filhos de Jerameel, primogênito de Jezrom, foram: Rão, o primogênito, Buna, Orem, Ozem e Aías.
26 — ausente —
26 Jerameel teve outra mulher, cujo nome era Atara, a qual foi mãe de Onã.
27 — ausente —
27 Os filhos de Rão, primogênito de Jerameel, foram: Maaz, Jamim e Equer.
28 Onama ibu iginigo labo mini Samai Yadala hene. Samai ibu igini kira dege henego mini Nada Abisuala hene.
28 Os filhos de Onã, foram: Samai e Jada; e os filhos de Samai: Nadabe e Abisur.
29 Abisua ibu wali mini Abihaili mbira berenego dabu bini. Ani biyagola Abihailihanda igiri kira Abana Molidila taba henene.
29 O nome da mulher de Abisur era Abiail, que lhe deu à luz Abã e Molide.
30 Abisua hamene Nadaba ibu igini kira henego mini Selede Abaimila hene. Selede ibu waneigini mbira nahe heaore homene.
30 Os filhos de Nadabe: Selede e Apaim; e Selede morreu sem filhos.
31 Anigo ai Abaimi ibu igini mbira hangu mini Isi hene. Isi ibu igini mini Sesana hangu hene. Sesana ibu iginibi nde mbiraore dege mini Alai hene.
31 O filho de Apaim: Isi; o filho de Isi: Sesã; o filho de Sesã: Alai.
32 Samai hamene Yada ibu igini kira henego mini Yadere Yonadanala hene. Ani henego ainde Yadere ibu waneigini mbira nahe heaore homene.
32 Os filhos de Jada, irmão de Samai: Jeter e Jônatas; e Jeter morreu sem filhos.
33 Anigo Yonadana ibu igini kira henego mini Pelede Sasala hene. Agali uruni ti Yaramele aguanene hene.
33 Os filhos de Jônatas: Pelete e Zaza. Esses foram os filhos de Jerameel.
34 Sesana ibu igini mbira nahe wandari dege aba hene. Ani bialu Iyibiali mbira ibunaga biabe biahaga henego ibu mini Yara hene.
34 Sesã não teve filhos, mas filhas. E tinha Sesã um servo egípcio, cujo nome era Jará:
35 Ani buwa Sesana wane mbira bereago Yarahanda dabu bini. Ani biyagola libu igini mbira mini Adai hene.
35 Deu, pois, Sesã sua filha por mulher a Jará, seu servo; e ela lhe deu à luz Atai.
36 — ausente —
36 Atai foi pai de Natã, Natã de Zabade,
37 — ausente —
37 Zabade de Eflal, Eflal de Obede,
38 — ausente —
38 Obede de Jeú, Jeú de Azarias,
39 — ausente —
39 Azarias de Helez, Helez de Eleasá,
40 — ausente —
40 Eleasá de Sismai, Sismai de Salum,
41 — ausente —
41 Salum de Jecamias, e Jecamias de Elisama.
42 Kalebe ibu Yaramele hamene howa ibu igini wahenego mini Mesa hene. Mesa igini Sibi Sibi igini Maresa Maresa igini Heberono hene.
42 Os filhos de Calebe, irmão de Jerameel: Messa, seu primogênito, que foi o pai de Zife, e os filhos de Maressa, pai de Hebrom.
43 Ainde Heberono ibu igini maria henego mini Kora Tabua Legeme Sema laga biyaru hene.
43 Os filhos de Hebrom: Corá, Tapua, Requem e Sema.
44 — ausente —
44 Sema foi pai de Raão, pai de Jorqueão; e Requem foi pai de Samai.
45 — ausente —
45 O filho de Samai foi Maom; e Maom foi pai de Bete-Zur.
46 Kalebe ibu one halu mende bereneru aria mbirago mini Eba berene. Eba ibu igini tebira hene uru. Mbira Harana mende Mosa tebone Gasese hene. Ani bialu Harana ibu igini mbira mini Gasese dege hene.
46 Efá, a concubina de Calebe, teve Harã, Moza e Gazez; e Harã foi pai de Gazez.
47 Agali mbira mini Yadai ibu igini waragaria heneru ti mini Legeme Yodama Gesana Pelede Eba Saba imaru haga bini.
47 Os filhos de Jadai: Regem, Jotão, Gesã, Pelete, Efá e Saafe.
48 Kalebe ibu one halu mende berenedaru aria mende mini Maga berene. Ai wali Maga ogoni ibu igini kira taba henenego mini Sebe Tihanala hene.
48 Maacá, concubina de Calebe, deu à luz Seber e Tiraná.
49 Mani ibugua igiri kira taba henenego mini Saba Sebala hene. Ani howa Sabahanda Madamana tano pigane mo wialu Seba ibugua nde Magabena tanobi Gibea tanobi pigane mo wini. Mani Kalebe wane mbira mini Agasa berene.
49 Deu à luz também Saafe, pai de Madmana, e Seva, pai de Macbena e de Gibeá; e a filha de Calebe foi Acsa.
50 — ausente —
50 Estes foram os filhos de Calebe, filho de Hur, o primogênito de Efrata: Sobal, pai de Quiriate-Jearim,
51 — ausente —
51 Salma, pai de Belém, e Harefe, pai de Bete-Gader.
52 Sobala ibu Kiriada Yarimi tano mo wini biago ibu hameigini Haroebi Menuhodo hameigini marubi tinaga mamali hene.
52 Os filhos de Sobal, pai de Quiriate-Jearim, foram: Haroé e metade dos menuotes.
53 Sobala aguanene maru Kiriada Yarimi tanoha heneru ti mini Idirabi Pudubi Sumadabi Misirabi uruni ti hene. Ani bialu wali agali Sora tanoha bu hearubi Esedaolo tanoha hearubi ti hameigini uruni aria dege hene.
53 As famílias de Quiriate-Jearim: os itreus, os puteus, os sumateus e os misraeus; destes saíram os zorateus e os estaloeus.
54 Ainde wali agali Bedeleheme tanoni hearubi Nedoba tanoha hearubi Adarodo Bedeyoaba dindiha hearubi Manahada hameigini hearu aria maru Soro hameigini laga hearubi ti bibahende Salama aguanene dege hene.
54 Os filhos de Salma: Belém, os netofatitas, Atarote-Bete-Joabe, metade dos manaatitas e os zoritas.
55 Hameigini tara nde Yabese tanoha henego uruni ti beba gili biaga manda timbunibi hene. Ogoniha hameigini tebira mini Tira Simea Sugada imaru hene. Hameigini uruni ti Keneali howa tinaga mamali Hamada hene. Legaba hameigini tibi nde Hamada aguanene dege hene.
55 As famílias dos escribas que habitavam em Jabes: os tiratitas, os simeatitas e os sucatitas; estes são os queneus que descenderam de Hamate, pai da casa de Recabe.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.