Tiago 5
Juziñamui Ñuera Uai (HTO) vs NAA
1 ¡Ráaredɨmacɨ, bífuemo omoɨ cácarei! Cáillɨcaillɨ eeri, aillo duere fɨnóbillɨfuiaɨ ómoɨmo íiteza. Aféfuedo duere zéfuitɨomoɨ.
1 Escutem, agora, ricos! Chorem e lamentem, por causa das desgraças que virão sobre vocês.
2 Omoɨ ebírede ráaɨe jae rɨfaide. Omoɨ ñuera ɨníroillaɨ ícuaɨ güiga.
2 As suas riquezas apodreceram, e as suas roupas foram comidas pelas traças.
3 Omoɨ úcube quenírede ráanɨaɨ dɨga jae éezɨte. Afe éeiafue fɨénidɨfue ómoɨmo nítaite, ie mei bie éeiafue omoɨ comecɨ duere fɨ́noite; irai amena cuarítaoina izói ómoɨna fɨ́noite. Afe birui íiraɨruimo omoɨ ráaɨenɨaɨ jae ofítatɨomoɨ.
3 O seu ouro e a sua prata estão enferrujados, e essa ferrugem será testemunha contra vocês e há de devorar, como fogo, o corpo de vocês. Nestes tempos do fim, vocês ajuntaram tesouros.
4 Omoɨ güíllena óinaruillaɨdo táɨjɨtagamacɨ úcube jeruídɨomoɨ. Afe jeruica úcube ómoɨmo rɨire jɨáɨfodo dájecana úrite. Nana naɨraɨ illaɨma Juzíñamui bie táɨjɨtagamacɨ éecana dáɨnana cacade.
4 Eis que o salário dos trabalhadores que fizeram a colheita nos campos de vocês e que foi retido com fraude está clamando; e o clamor dos que fizeram a colheita chegou aos ouvidos do Senhor dos Exércitos.
5 Bie énɨemo jamánomo ñue ebírede ráanɨaɨ ómoɨmo ífɨrede. Danɨ nana omoɨ comecɨ jitailla izói ífɨredɨomoɨ. Fia güillárenamona mero izói farédɨomoɨ. Afe llezica fazɨ́llɨruimo dúcɨzaide.
5 Vocês têm tido uma vida de luxo e de prazeres sobre a terra; têm engordado em dia de matança.
6 Nano fueñe nɨ́fuenidɨmacɨna tɨtátatɨomoɨ, ie mei afémacɨna fatɨ́omoɨ. Afe nɨ́fuenidɨno ómoɨmo abɨ zóofetiaɨoɨ, mei íadɨ íaɨoɨmo dúecaiñeno fatɨ́omoɨ.
6 Vocês têm condenado e matado o justo, sem que ele ofereça resistência.
7 Ie jira, ámatɨaɨ, caɨ Ocuíraɨma Jesucristo billɨ́ruimo comecɨ járidoñeno omoɨ iri. Jacáfaɨmo táɨjɨdɨmɨe ráifide llɨzíllanɨaɨna járidoñeno úiñote. Ua nano fuéñeide uáicɨ mei naɨ úiñoide. Iiraɨe uáicɨ mei afe llɨzíllanɨaɨna óite.
7 Portanto, irmãos, sejam pacientes até a vinda do Senhor. Eis que o lavrador aguarda com paciência o precioso fruto da terra, até receber as primeiras e as últimas chuvas.
8 Daje izói omoɨ járidoñeno. Omoɨ comecɨ mame; caɨ Ocuíraɨma billɨ́rui jae áɨnozideza.
8 Sejam também vocês pacientes e fortaleçam o seu coração, pois a vinda do Senhor está próxima.
9 Amatɨaɨ, conímamo rɨ́irɨiñeno omoɨ iri, jɨcánollɨmacɨna omoɨ íñeillena. Mei jɨɨ, Juzíñamui dama Jɨcánoraɨma; afémɨe caɨ fɨnócafuiaɨ jɨcánollɨrui jae áɨnozide.
9 Irmãos, não se queixem uns dos outros, para que vocês não sejam julgados. Eis que o juiz está às portas.
10 Cue ámatɨaɨ, uai llóraɨnɨmo comecɨ uibíoiri. Iaɨoɨ nágarui ñue illafue caɨmo ácataiteza. Juzíñamui mámecɨdo íaɨoɨ úrillamona ɨere duere zefuídiaɨoɨ, mei íadɨ jaca járidoñediaɨoɨ.
10 Irmãos, tomem como exemplo de sofrimento e de paciência os profetas, que falaram em nome do Senhor.
11 Duere zéfuillafuemona zefui cácañedɨno caɨmare itíaɨoɨ daɨífɨredɨcaɨ. Jáiaigɨma Job ie járidoñenafuena cacádɨomoɨ. Afe llezica Juzíñamui íemo íiraɨnomo fɨnócafuena onódɨomoɨ. Mei jɨɨ, Juzíñamui caɨ Ocuíraɨma caɨmo dúecaifɨrede, fɨénidɨfuiaɨ ɨba are nɨnomo caɨmo óñeite.
11 Eis que consideramos felizes os que foram perseverantes. Vocês ouviram a respeito da paciência de Jó e sabem como o Senhor fez com que tudo acabasse bem; porque o Senhor é cheio de misericórdia e compaixão.
12 Cue ámatɨaɨ cacai. Jamánomoidɨfue llóitɨcue. Juzíñamui mámecɨ uafue daɨíllena táɨnomo llɨ́ɨnoñeno iri; afe daɨí mona mámecɨ énɨe mámecɨ dɨga táɨnomo llɨ́ɨnoñeno iri, nɨɨe jɨáɨe raana táɨnomo llɨ́ɨnuano uafue daɨíllena daɨíñeno iri. “Jɨɨ” o daɨía nɨe izói íteza. “Ieñede” o daɨía íeñeiteza. Afe izói mai omoɨ úriri Juzíñamui duere omoɨ fɨ́noñeilleza.
12 Acima de tudo, meus irmãos, não jurem nem pelo céu, nem pela terra, nem por outra coisa qualquer, mas que o “sim” de vocês seja “sim”, e que o “não” de vocês seja “não”, para que vocês não incorram em condenação.
13 Omoɨmona dáamɨe duere zéfuia afémɨe dama Juzíñamuimo úriri. Dáamɨe caɨmare íadɨ afémɨe ñúefue nitada róiri.
13 Alguém de vocês está sofrendo? Faça oração. Alguém está alegre? Cante louvores.
14 Dáamɨe ɨráreia, gaɨríraco imácɨmona eicomɨ́nɨna jɨ́ɨrizairi, afémɨeri Juzíñamuimo íaɨoɨ úrillena. Afe llezica afémɨemo Juzíñamui mámecɨdo cáɨredɨjina jóoneitiaɨoɨ.
14 Alguém de vocês está doente? Chame os presbíteros da igreja, e estes façam oração sobre ele, ungindo-o com óleo, em nome do Senhor.
15 Ɨɨnuafuedo Juzíñamuimo íaɨoɨ úriadɨ ɨráredɨmɨe jíllobicaite, ie mei Moo Juzíñamui íena náidacaitaite. Ɨáɨredɨfuiaɨmo naui ie baɨíadɨ, afe ɨ́aɨfuiaɨ oni dófinamona, ñue nɨ́fuenidɨmɨena Juzíñamui íena llɨ́ɨnoite.
15 E a oração da fé salvará o enfermo, e o Senhor o levantará. E, se houver cometido pecados, estes lhe serão perdoados.
16 Ie jira omoɨ ɨ́aɨfuiaɨ jofo conímamo omoɨ lloiri. Afena jáanoñeno iri. Afe mei conímamo Juzíñamuimo omoɨ jɨcari, íemona ñue omoɨ jílloilleza. Fɨ́gomɨe izire Juzíñamuimo úrillafue ɨere rɨ́inorede.
16 Portanto, confessem os seus pecados uns aos outros e orem uns pelos outros, para que vocês sejam curados. Muito pode, por sua eficácia, a súplica do justo.
17 Uai lloraɨma Elías jɨba caɨ izóidɨmɨe. Juzíñamuimo ie úrillado nocɨ bɨíñeillena Juzíñamuimo jɨcade. Jɨ́camona jae dafɨmonaámani átuedo énɨemo nocɨna bɨíñede.
17 Elias era homem semelhante a nós, sujeito aos mesmos sentimentos, e orou com fervor para que não chovesse sobre a terra, e, por três anos e seis meses, não choveu.
18 Ie mei dáanomo Juzíñamuimo jɨ́camona meine bɨ́izaide; áfemona énɨe naa llɨ́zieri zɨcode.
18 Depois, orou de novo, e então o céu deu chuva, e a terra produziu os seus frutos.
19 Cue ámatɨaɨ, ómoɨmona dámɨe ua uáimona oni fɨeni nɨbéfodo jáiadɨ, jɨáɨmɨe íena meine abɨdo atɨ́dena ñuera.
19 Meus irmãos, se alguém entre vocês se desviar da verdade, e alguém o converter,
20 Bífuena omoɨ onóilleza. Fɨénidɨmɨe ie ɨáɨrede iómona meine atɨ́dɨmɨe afe fɨénidɨmɨe joreño tɨ́illanomona jíllotaite. Afe llezica aillo ɨ́aɨfuiaɨ oni dóficaite. Jae nɨɨe.
20 saibam que aquele que converte o pecador do seu caminho errado salvará da morte a alma dele e cobrirá uma multidão de pecados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.