Filemom 1
Juziñamui Ñuera Uai (HTO) vs AAI
1 Cue Páblodɨcue. Cristo Jesús ɨ́coɨnia llavécamɨedɨcue. Caɨ ama izóidɨmɨe Timoteo cue dɨga illa llezica, Filemomo bibe cuetɨcue. O coco táɨjɨnamo izíruiga nabáifɨredɨmɨedɨo.
1 Ayu Paul, Keriso Jesu wabinamaim ana dibur ama abowabow, Tai Timothy airi akirum,
2 Afe llezica Juzíñamuimo ɨ́ɨnotɨngo caɨ mirɨngo izóidɨngo Apiamo cuetɨcue, íemo jɨáɨ Juzíñamui uaimo ɨere caɨ nɨ́cɨdogafuemo nabáifɨredɨmɨe Arquípomo cuetɨcue. Iemo jɨáɨ Filemón jofomo gaɨrífɨrede Juzíñamuimo jaɨnáidɨnomo cuetɨcue.
2 naatu rubui baitumatumayan babin Aphia auman ana merar ayiy, na’atube Arsipas ata of tur gewasin isan etatafafar, naatu ekaleisia nati abaremaim etei hai merar ayiyi.
3 Mai birui caɨ Moo Juzíñamui caɨ Ocuíraɨma Jesucristo dɨga, ñúefue dɨbénemo ómoɨna itátaiteza; daje izói caɨmare uái illɨfue ñue ómoɨmo itátaiteza.
3 Manaw kabeber naatu tufuw Tamat Godane naatu ata Regah Jesu Keriso’one kwa etei isa nama.
4 Juzíñamui dɨga cue úrilla llezica omo uíbicaidɨcue. Uíbicaillano, jaca Juzíñamuina “Fɨgora” dáɨifɨredɨcue.
4 Philemon, matan fufur au yoyobanamaim o anunuhi, naatu au God ana merar ayiy.
5 Mei o ñue o fɨnócafue fɨdɨ́dɨcueza. Caɨ Ocuíraɨma Jesuna o izíruillana íemo o ɨ́ɨnuana dɨga, fɨdɨ́dɨcue. Daje izói nana Juzíñamuimo jaɨnáidɨnona o izíruillana fɨdɨ́dɨcue.
5 Anayabin o God ana sabuw isah kubiyabow naatu a baitumatum Regah Jesu wanawananamaim ibukikin kuma’am isan ana tur i anonowar.
6 Juzíñamuimo o ɨ́ɨnuado jɨáɨmacɨ afémɨe uai jeire o otátallena Juzíñamuimo izire jɨcádɨcue. Afémacɨ o dɨga nana Cristo Jesúmona comuítaga caɨ ñue ɨ́ɨnofɨrenafuiaɨ, ñue onóillena jɨcádɨcue.
6 Ayu ayoyoyoban o a bowabow nati kubowabow i nigewasin inabow, saise sawar gewasih Keriso wanawananamaim tenan hai yabih etei boro inaso’ob.
7 Afe daɨí jɨcáfɨredɨcue, mei ja o izíruillado ióbidɨcueza, daje izói áfedo cue comecɨ íocɨredeza. Daɨí ori ióbidɨcue, mei Crístomo ɨ́ɨnotɨno odo comécɨna fɨ́racaiaɨoɨza.
7 O a yabowamaim ayu yasisir gagamin na’in itu naatu koufair itu, anayabin o asinafumaim God ana sabuw dogoroh ibora’ah maiye.
8 Iemona ja birui, Cristo orécamɨena cue íllado omo dúide fɨnolle raana rɨire ocuíredɨcue.
8 Isan imih ayu Keriso wabinamaim tur fokarin ata’uwi naatu atiyuni sawar abisa sinafumih itasinaf.
9 Mei íadɨ afe izói ócuiñeitɨcue. Rɨire ocuilla baɨmo caɨmare jɨ́cana gáɨdɨcue. Iemo conímana coco izíruillamona omo jɨ́caitɨcue. Ua ja cue éiromadɨcue, íemo jɨáɨ Cristo Jesús llavécamɨedɨcue.
9 Baise yabow ana efamaim o abifefeyani, ayu Paul, naatu ayu i regah, na’atube Keriso Jesu abibinanumaim dibur ama’am.
10 Daɨí cue íllamona, daa cue onóigamɨemo o dúecaillena jɨcádɨcue. Benó cue llavéjina llezica afémɨe cue jitó izóidɨmɨena jaide, mei afémɨe comécɨna Jesucrístomo ɨ́ɨnua mei afémɨe jaɨnáitatɨcueza. Afémɨe Onésimo. (Jesucrístomo ie ráifidɨmɨena omo íllana jaca comécɨñedɨo.)
10 Ayu o isa ao abifefeyan natu Onesimus isan, ayu dibur ama’am ana veya i na ayu natu matar, Paul ma Onesmuis ana fef ekikirum|alt="Paul with paper, pen and Onesimus" src="CN02091B.TIF" size="span" loc="Phm 10" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="10"
11 Naui Onésimo omo ráifiñedɨmɨe izoide. Mei íadɨ birui cue o dɨga afémɨe ráifidɨmɨe izói táɨjɨrede.
11 Onesimus marasika airi kwama’am i ana bowabow isan i’it furuw, baise boun i orot bowayan orot gewasin matar, boro o nibaisi na’atube ayu nibaisu.
12 Meine abɨdo íena omo orédɨcue. Afe ie cue ória cue ɨere izíruiga úrue ória izoide.
12 O isa abiyafar maiye, ana itinin i ayu dogorou o isa enan.
13 Naɨ benomo ñúefue ɨ́coɨnia cue llavébilla llezica, afémɨena “Benó cue dɨga fɨebi” uáfuena daɨíacadɨcue, o méifomo afémɨe cue canóllena.
13 Ayu akokok kwanekwan i boro atabotan, ayu tur gewasin isan dibur ama’am i boro o efan ayu tibaisu ata ma.
14 Mei íadɨ naɨ o jii dáɨiñenia mɨnɨ́cana ocuíacañedɨcue. Daɨí daɨdɨcue, o cue jɨ́cajana ocuilla izói íñeillena. Mei jɨáɨfodo dama o comecɨ jitailla izói cue jɨ́cajana o fɨ́nuana jitáidɨcue.
14 Baise ayu men akokok o a baibasit ufunane atasinaf, en baise wan i boro o dogor tutufin etei inibasit, saise men inanot ayu o sinaf isan ao’okikinimih.
15 Nɨbaɨ Onésimo naui fia nɨ́garui fɨdɨ oni o abɨ́mona jaide, meine billano biruímona o abɨmo afémɨe jaca nɨnomo íllena.
15 Ana’an ta Onesimus o biyamaim tit nabin mar kafai ma, saise tamatabir tan biya tatitit boro airi wanatowan kwatama.
16 Iemona birui rɨire ocuícamɨe izóiñeno, mei jɨáɨfodo izíruiga ama izóidɨmɨena afémɨe o dɨga írede. Afe jira naui rɨire ocuícamɨe baɨmo ñúemɨena o dɨga írede. Afe bímɨe ɨere izíruitɨcue, mei íadɨ o cue baɨmo íena izíruiredɨo. Birui daa afe ñue táɨjɨtallɨmɨe izói íena izíruinidɨo, mei afe baɨmo caɨ Ocuíraɨmamo jaɨnaide ámana o izíruilla izói, afe izói íena izíruiredɨo.
16 Naatu boun i men bowayan akisin, en baise bowayan gewasin anababatun matar, tai baitumatumayan, ayu dogorou ana yasisir, naatu o dogor ana yasisir gagamin anababatun. Bowayan orot gewasin o isa naatu ata Regah isan.
17 Iemona uáfuena cue nabáidɨmɨe o íadɨ, cue o llɨ́ɨnua izói, afémɨe o llɨ́ɨnori.
17 Imih ayu o bow turau inarouw inanotanot na’at, basit ana merar inay inab. Ayu au merar itay itabubuwu na’atube.
18 Nɨbaɨ nano afémɨe fɨénide raa omo fɨnóadɨ, íemo jɨáɨ nɨbaɨ mɨnɨca omo ɨ́bañenia, cuemo jɨca, cue ɨbállena.
18 O isa sawar kakafin ta nasisinaf na’at, o sawar ta asir nab men nabibaiyan na’at, basit i wabin inabosair ayu wabu’umaim inakirum, boro anibaiyan.
19 Ona uafue cue daɨítallena cue ónoɨdo cuetɨcue: Afena ɨ́baitɨcue. Cue Páblodɨcue. Mei jɨáɨfodo cue ona uibíñotaredɨcue, dama o ñue méidoga abɨ cuemo dúide, mei Juzíñamuimo ona ɨ́ɨnotadɨcueza.
19 Ayu Paul iti tur i ayu taiyuwu umau’umaim akirum abiyafar. Ayu boro wan anay anibaiyan. Iti i boro men atao itanowar, en baise o ayawas tutufin etei ayu isou ibowabow ana bit i biyou ema’am.
20 Ua mɨɨ, caɨ Ocuíraɨmamo o ɨ́ɨnuamona, afe bímɨe o llɨ́ɨnuado caɨmare cue itátari. Crístomo dájena jaɨnaide ama izói cue comecɨ fɨ́rari.
20 Taiu, baitumatumayan akokok ata Regah Keriso wabinamaim mi’itube o biyane baibais ta atab, Keriso wanawananamaim dogorou itakumamat koufair atab.
21 Omo cuetɨcue mei o jiéruifɨrena ñue onódɨcueza. Jɨáɨ onódɨcue, cue ocuica baɨmo fɨnóredɨo.
21 O abosiyasiyar isan i ayu abitumatum, naatu fef iti akirum o isa abiyafar, aso’ob o boro abisa ao tafanamaim inasinaf.
22 Afe llezica cue ɨnɨ́llɨco uiécodo raɨre fɨnori. Mei bie izói ocuíridɨcue; Juzíñamuimo omoɨ jɨcállemona, Juzíñamui omoɨ cue eróizaibillena cuena óreite.
22 Naatu akokok nanawan bar awan ta ayu isou inayabuna, anayabin ayu abitumatum God boro a yoyoban nanowar, naatu boro niyunu isa anan maiye.
23 Cristo Jesús ɨ́coɨnia cue dɨga llavécamɨe Epafras uai omo orede.
23 Epaphras a merar eyiy, i ayu airi Keriso Jesu wabinamaim dibur ama’am.
24 Daje izói jɨáɨe cue táɨjɨnamo canódɨmacɨ Marcos, Aristarco, Demas, Lucas dɨga omo uai orédiaɨoɨ.
24 Au ofonah bairi ai bowabow ta’imon etei’imak a merar tiyiy na’atube, Mark, Aristakus, Demas naatu Luke.
25 Mai mei caɨ Ocuíraɨma Jesucristo ñúefue dɨbénemo ómoɨna itátaiteza. Daɨítadeza. Jae nɨɨe.
25 Ata Regah Jesu Keriso ana manaw ana kabeber wanawanamaim bairi kwanama.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Filemom 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.