Efésios 2
Juziñamui Ñuera Uai (HTO) vs AAI
1 Omoɨ fɨénidɨfuiaɨmona naɨ tɨ́idɨno izói omoɨ illa llezica, Juzíñamui Cristo tɨ́illamona meine abɨdo cáatajado afe dáaruido ómoɨna cáatate.
1 Marasika kwa ayub i himorob, anayabin kwa afanasair i ra’at, naatu a bowabow kakafih auman i ra’at.
2 Naui afe fɨénidɨfue dɨbénemo are itɨ́omoɨ. Bínɨemo ite fɨénide naɨraɨ illa izói are itɨ́omoɨ. Afe llezica omoɨ áɨnodo lláɨfoide fɨénide joreño jitáinafue fɨnófɨredɨomoɨ, mei afe joreño nana fɨénide jóriaɨ nahí ocuíraɨmaza. (Afe daje fɨénide joreño Taɨfe.) Juzíñamuimo jiéruiñedɨnona afémɨe rɨire ocuíoide.
2 Nati ana veya’amaim kwa i tafaram ana yawas kakafin buw dogor wanawanan bowabow kakafin awan karatan, gagub wanawanan afiy hai bonawiyenayan fanah kwabai kwabi’ufununih, naatu boun nati afiy kakafih i hima sabuw hinawiyih God tibifanasair.
3 Naui jɨáɨruillaɨdo nana caɨ afe izói fɨeni itɨcaɨ. Caɨ abɨ fɨeni jitáinafuiaɨ jeire ófɨredɨcaɨ. Afe nanómona caɨ comécɨmo ite caɨ óiacaiga fɨénidɨfuena fáɨcanocaiñeno ɨ́coɨmo fɨnóoicaifɨredɨcaɨ. Daje izói caɨ comecɨ fia fácafuiaɨna jeire otɨcaɨ. Iemona nana jɨáɨmacɨna duere fɨnóllemo dúina izói, Juzíñamui ɨere duere fɨnóllɨfuemo dúidɨcaɨ.
3 Marasika it auman ata yawas i nati sabuw hai yawasabe wanawanahimaim bairi tama, biyat ana kok naatu ata not kakafih abisa sinafumih tanotanot i tasisinafumo. Naatu nati yawas atamanin biyat ana kokomaim tama tasisinaf God ana baimakiy sabuw afa baitihimih bobogaigiwas it auman boro tatab.
4 — ausente —
4 Baise God ana kabeber i ra’at karsuwei, naatu ana yabow it isat i ra’at kwanekwan,
5 — ausente —
5 basit it ata kakafihine God fanan tasair ayubit morob. Baise God buwit tana Keriso wanawananamaim tarun yawas itit. Iti i God ana bosiyasiyaramaim kwa yawas kwabai.
6 Uafue, Cristo Jesús cáataja llezica, Juzíñamui afémɨe dɨga daane caɨna cáatate. Afe mei Juzíñamui Cristo abɨmo monamo caɨna raɨnade.
6 Naatu God Keriso Jesu bobora’ah ana maramaim, it i wanawananamaim bairit bora’ahit tayen bairi tabi’aiwob,
7 Juzíñamui daɨí fɨnode, nana ɨco nɨnomo illáruillaɨdo íitɨnuiaɨmo afémɨe ɨere caɨna izíruillafuena onótallena. Ua, Juzíñamui daɨí fɨnode afémɨe Crístodo caɨna dúecaillafuena nana uícomo cómuitɨnomo fɨdɨ́illena.
7 saise God ana kabeber wanatowanin etei iti Jesu Keriso wanawananamaim ana yabow i’obaiyit ta’itin.
8 Mei jɨɨ, Juzíñamuimo ite ómoɨna izíruillafuedo afémɨe ɨere ómoɨna dúecaide. Ie jira, íemo omoɨ ɨ́ɨnuado jíllotagaomoɨ. Afe jíllonafue danɨ ómoɨmona comuíñede, mei jɨáɨfodo afefue Juzíñamui ómoɨmo comuítaga.
8 Anayabin God ana manaw ana kabeberamaim kwa kwaitumatum yawas kwabai. Men kwa raro bababanamaim yawas kwabaimih, baise God ana siwar kwa isa.
9 Ñúefuemo are caɨ ñéfinamona afe jíllonafue caɨmo fécañega. Ie jira áfedo buna abɨna ɨ́ɨnonide.
9 Men a bowabowamaim kwabai, imih men yait ta iti yawas isan nao ra’ara’atamih.
10 Mei jɨɨ, Juzíñamui nano fueñe comɨnɨ fɨ́nua izói, afémɨe ie joréñodo como jéicɨganona ja caɨ fɨnode. Iemo ja birui, jaiai uícodo ie mámia izói, Crístodo Juzíñamui meine caɨna cáatate, ñúefuiaɨ caɨ fɨnóllena.
10 Anayabin it etei i God ana bowayah sabuw, God sinafit Keriso Jesu wanawanan tarun ta’imon tamatar, God bowabow gewasih bowamih marasika yayakitifuw i tanabow.
11 Iemona naui omoɨ illáfuemo mai omoɨ comecɨ uibíoiri. Judío naɨraɨ íeñedɨomoɨ. Ie jira judíuaɨ “Bacano ɨcoɨ que táñegamacɨna” ómoɨna mamédiaɨoɨ. Danɨ afémacɨna caɨ bie “Ɨeizɨna quetácanodɨcaɨ” daɨdíaɨoɨ; mei jaiai íaɨoɨ fɨnófɨrena izói, íaɨoɨmona nágamɨiaɨ íaɨoɨ bacano ɨcoɨ quetácaza.
11 Marasika kwa a tufuwamaim i Ufun Sabuw, “A’ar mo’oh tutufih kwatufuw, imih Jew sabuw kwa isa i men God ana sabuw hirouw hio’omih, anayabin kwa a’ar kanabih i men hi’afuw, baise Jew sabuw hai a’ar kanabih i afu’afuw, (nati i ibo hai kwafirin ana baimonok imih orot isah tisisinaf) kwa marasika mi’itube kwama’am i kwananot.
12 Naui omoɨ ɨ́ɨnoñena llezica, Crístomona oni eneno itɨ́omoɨ. Israel náɨraɨmo Juzíñamui nɨzécanomo jaɨnáiñedɨomoɨ; íemona Juzíñamui íaɨoɨmo lloga ie ñuera fɨnóllɨfuiaɨ fɨdɨ́ñedɨomoɨ, naa uícodo ie lloga cáɨmaduafuiaɨ dɨga. Aféruillaɨdo Juzíñamuina onóñeno, bínɨemo zuure itɨ́omoɨ, mei caɨmare omoɨ ocuírillɨfue iñédeza.
12 Nati ana veya’amaim kwa i Keriso biyanamaim kusibi kwatit, naatu Israel hai baibasit ana fef men kwabai, tauman sabuw obaibasit ana omatanen ufunane kwama’ama. Naatu men kafa’imo sawar ta boro uf nan isan kwanot nuhifot kwama’amamih, aur God en asir kwama’am kwanekwan.
13 Naui Juzíñamuimona ɨere oni jɨca itɨ́omoɨ; mei íadɨ ja birui Cristo caɨri tɨ́illamona, ie dɨe tóillamona, Juzíñamuimo áɨnozitagaomoɨ. Ja Crístomo dájena jaɨnáidɨomoɨ.
13 Baise boun Keriso Jesu wanawananamaim kwa iyab marasika nabineika kwama’am, Keriso morob ana rara re’ere imaim kwa buwi kwana kwaiyubin.
14 Cristo jɨáɨmana caɨ icɨ́ñenafue comuítatɨmɨe, mei dama afémɨe judíuaɨ judíoñedɨno dɨga dáaziena fɨnode. Iemona íaɨoɨ bacáuai imácɨñedɨomoɨ. Naui ómoɨna oni eneno itátate éoinafuena ja Cristo nɨné féitate.
14 Anayabin Keriso taiyuwin biyanamaim ma toutuman ana fur tarakwib itaiy re, tufuw bai tit, Jew sabuw naatu Ufun Sabuw etei buwit tana ita’imonit.
15 Dama ie abɨ izi cácanado, ua ie tɨ́illado, ocuica uai ñue ɨ́coɨmo fuitade. Fúitajano, áfena záitate. Afe ocuica uai ɨere rairuide. Ie mei Cristo mena náɨraɨmona, judíuaɨ judíoñedɨno dɨga, dáaziena comue náɨraɨna fɨnode. Afe ménade náɨraɨaɨ ja dama Crístomo dájena jaɨnáitagaiaɨoɨ. Afedo afémɨe caɨ conima dɨga caɨ icɨ́riñenafue nana caɨmo comuítate.
15 Jew hai ofafar, hai obaiyunen tur, naatu hai bonawiyen tur etei bosair, sabuw big rou’ab hima’am bow hina ita’imon big ta’imon matar, tufuw e’afuw.
16 Afe bie izói, Cristo cruzmo ie tɨ́illado, bie mena naɨraɨ dáamacɨna fɨ́nuano, naui íaɨoɨ fuirífɨrenafuena záitate. Afe llezica, Juzíñamui dɨbénemo ñue uái íaɨoɨ illɨfue Cristo afémacɨmo jino denode. Dénuano, íaɨoɨna jeire otátate. Afemona comɨ́nɨmo Juzíñamui caɨmare eroide.
16 Keriso anamorob onaf afe’enamaim momorob ana veya big rou’ab hairi ufu’ufut hima’am i biyanamaim big buwih hina God bairi hitounuw.
17 Cristo afe ñue uái caɨ ille uaina nana comɨ́nɨmo lluáɨbite. Onínemacɨmo Cristo afe uaina lluáɨbite. Omoɨ afe onínemacɨ izóidɨomoɨ. Daje izói áɨnori ite judíuaɨmo, afe uaina afémɨe lluáɨbite.
17 Imih Keriso na Tur Gewasin Tufuw isan, kwa Jew sabuw iti yubin kwama’am isa binan naatu Ufun Sabuw ef yok kwama’am isa binan.
18 Iemo Cristo caɨ jíllotajamona, mei nɨbaɨ judíuaɨdɨcaɨ, mei nɨbaɨ judíuaɨñedɨcaɨ íadɨ, nana caɨ afe daje Ñuera Joréñodo, Moo Juzíñamuimo áɨnozifɨredɨcaɨ.
18 Anayabin Jesu wanawananamaim, it Jew sabuw naatu Ufun Sabuw etei i karam boro Anun Kakafiyin ta’imon ana baibaisamaim tanan Tamat God nanamaim tana tit.
19 Afe jira, Juzíñamui dɨbénemo ja onínemacɨñedɨomoɨ. Daje izói danɨ íaɨoɨ illánomo dúiñedɨno izóiñedɨomoɨ. Mei jɨáɨfodo nana Juzíñamuimo jaɨnáidɨno jaɨnailla izói, uafue íemo jaɨnáidɨomoɨ. Dájena Juzíñamui náɨraɨdɨomoɨ.
19 Imih kwa Ufun Sabuw, boun ana veya kwa i men tauman sabuw o nanawan sabuw na’atube kwama’amamih. Baise kwa i boun kwana God ana sabuw bairi big ta’imon matar, naatu God kwaifamen i ana nibur kwamatar.
20 Nana omoɨ ebírede niga jíaɨlliraɨna dallíraɨde anáneco izóidɨomoɨ. Cristo oréfɨregamacɨ llófueinafuena ɨere baitádɨnona ja jáidɨomoɨ. Ua jíaɨlliraɨ jaɨ́cɨna maɨri naidánia izói, aféfuemo ja rɨire jóonegaomoɨ. Afe bie Cristo orécamacɨ Juzíñamui uai jino llóraɨnɨ. Dama Jesucristo afeco nahílliraɨ izóidɨmɨe.
20 Kwa i kob abarayah naatu dinab oro’orot hitutut hibatabat tafanamaim auman hiwowabari, tutut an i Keriso Jesu akisin.
21 Bie Nahílliraɨmo izóidɨmɨemo nana afeco Juzíñamui nicana uite. Afe izói áfemo nana jofócaɨaɨ ñue jaɨ́cɨna jóonega. Jofócaɨaɨ dallíraɨdemo dúina izói, daade Jesucrístomo jaɨnáidɨomoɨ. Afeco nilla fuilla mei, jae Juzíñamui ñuera irácona jáidɨomoɨ; ñuera gaɨríraco izóidɨomoɨ.
21 I akisinamo bar tutufin etei bai na ku’ay naatu wowab yen bar kakafiyin matar ya’asair God nowanamih itin.
22 Daje izói Crístomo dájena omoɨ jaɨnáinamona, nana jɨáɨe Crístomo ɨ́ɨnotɨnomo dájena jaɨnáidɨomoɨ, daaco náɨraɨna Juzíñamui íena, omoɨ jáillena. Iemo Juzíñamui Ñuera Joreño ómoɨmo íllado Juzíñamui ífɨrenaco izóidɨomoɨ.
22 I wanawananamaim kwa auman wowabari, sabuw afa bairi, naatu i ana ma’ama efan kwamatar, God Anuninane imaim ema’ama.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.