Colossenses 2

Juziñamui Ñuera Uai (HTO) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Mei bífuena ómoɨna fɨdɨ́taacadɨcue. Jaca ómoɨena ɨere fuirilla izói Juzíñamuimo rɨire jɨcáfɨredɨcue; daje izói Laodicea jófuemo itɨno íena, íemo jɨáɨ nana cue uiécona cɨóñedɨno íena rɨire jɨcáfɨredɨcue.
1 Ayu bowabow fokarin maiyow kwa isa, naatu Laodicea ekaleisia isah abowabow, i akokok anao kwananowar, naatu sabuw afa ayu men hisusu’ubu auman isah abowabow i anao kwanaso’ob.
2 Afémacɨ comecɨ náɨreillena fuirilla izói Juzíñamuimo rɨire jɨcáfɨredɨcue. Iemo afe comecɨ náɨreillamona conímana ñue íaɨoɨ izíruillena rɨire nɨ́cɨduano jɨcáfɨredɨcue. Mei daɨí dájena omoɨ jaɨnaina jira, bie naui fɨgo báitañega uai Cristo omoɨ ɨ́ɨnua mei, omoɨ dɨga íllana ñue jaɨ́cɨna onóredɨomoɨza. Afe daɨí uáfori jaɨ́cɨna afémɨena ñue omoɨ onóillena, rɨire nɨ́cɨduano nágarui Juzíñamuimo izire jɨcáfɨredɨcue. Mei jɨɨ, nana bie rɨire nɨ́cɨdotɨcue, fɨgo ónoñega Juzíñamui ñuera uaina ñue omoɨ onóillena; mei afe báiñega Juzíñamui uai daɨna dama Crístoza.
2 Ayu au kok gagamin iti sabuw dogoroh i kaufair awan nakaratan, naatu yabowamaim naku’ayih saise so’ob tutufin enan naniyan hinab naatu God ana kirikirifot Keriso wanawananamaim hinaso’ob.
3 Mei uáfueza, nana comecɨ jamánomo úrillafuiaɨ naa onóigafuiaɨri afémɨemo ite.
3 Keriso akisin maiyow i ata ukwar rerekab isan ana so’ob an, naatu so’ob gewasih etei nugunug na’atube awan ma’afut ma’atan ema’am.
4 Bu ómoɨna ebírede uáillaɨdo bífueñeillena, nana bífuiaɨ ómoɨmo llóitɨcue.
4 A tur ao’owen, orot babin men ta veya kwanitin a natain nifufuwimih, ana tur nayare hamehamen mumunin nao men kwananowar.
5 Cue abɨ omoɨ cɨ́gɨri iñede íadɨ, benómona jɨcana izire ómoɨmo comécɨidɨcue. Iemona daɨí cue fɨ́dɨa izói dájena caɨmare omoɨ íllari ióbidɨcue. Daje izói fáɨcanocaiñeno Crístomo omoɨ ɨ́ɨnuari ióbidɨcue.
5 Basit ayu biyau’umaim i kwaboyouwu baise ayubu’umaim i bairit tama’am. Kwa a baitumatum Keriso wanawananamaim kwafatum badowan kwabatabat isan, ayu i abiyasisir yawas tutufin Keriso’omaim.
6 Jae caɨ Ocuífɨrede Jesucrístomo ñue omoɨ ɨ́ɨnuamona ie lloga iodo jáiredɨomoɨ.
6 Keriso kwaibasit a Regahamih kwabai, imih Jesu wanawanan kwanarun i ana kokomaim kwanama.
7 Afe bie daɨíacade, amena rɨire jáinaja izói, Crístomo rɨire jaɨnáiredɨomoɨ. Iemo jɨáɨ daje llezica jaɨnónide jíaɨlliraɨ izói omoɨ íllena, nágarui Cristo uaillaɨ jeire omoɨ ua baɨmo jamánomo jeire ófɨreiri. Mei afe izói llófuegaomoɨza. Iemo afe llezica nágarui Juzíñamuina “Ɨere fɨgora” mai omoɨ daɨífɨreiri.
7 A wairoroh Jesu wanawanan na’of barur, a yawas i tafanamaim kwanawowab naatu a baitumatum nara’at fair nab hibi’obaiyi na’atube. Naatu dogor merarayow awan nakaratan.
8 Mei birui ñue abɨ́ omoɨ rairuiri, baimacɨ omoɨ jɨ́fueacadeza. Afémacɨ táɨnodo ɨfocɨ úrillado, daje izói íaɨoɨ lloga taɨno uáillaɨmo jɨ́fuebiñeno iri. Mei afémacɨ Cristo dɨbénemo iñédiaɨoɨza. Mei jɨáɨfodo jaiai nɨnomo comɨnɨ lloga taɨno uai dɨbénemo jaɨnáidiaɨoɨ. Daje izói dama bínɨe raa dɨbénedo comɨnɨ comécɨillafuiaɨmo jaɨnáidiaɨoɨ.
8 Kwana’itin gewas men yait ta orot ana so’obamaim nifufuwi nanawiyi dibur kwanarunamih, iti bai’obaiyen, i orot hiyabunibun re enan naatu iti tafaram ana sabuw hai ofafar hio hikikirum, i hiyabunibun enan men Keriso biyanane enan.
9 Mei íadɨ nana Juzíñamui zíiñona ñue illa dɨeze, afe izói Crístomo nana ñue jaɨ́cɨna ite.
9 Anayabin Keriso biyan i God biyan tutufin etei nati’imaim ema’am.
10 Iemona Crístomo dájena omoɨ jaɨnáinamona, Juzíñamuina oruide comɨnɨ izóidɨomoɨ. Afe Cristo nana monamo ite ocuídɨllaɨnɨna, naa caɨ cɨóñena rɨ́inoredɨnona ocuífɨrede.
10 Imih o Keriso inabaib ana veya yawas tutufin etei boro inab naatu o biya tutufin etei God boro niwani. Anayabin o Keriso ana kou’ayomaim kuma’am, i ana aiwob i auyomtoro’ot, yoyom bonawiyenayah naatu roubabaruwen hai aiwob etei hai fair tafahimaim.
11 Iemo nane daje izói Crístomo dájena omoɨ jaɨnáinamona ja bacano ɨcoɨ quetácano izóidɨomoɨ. Mei íadɨ ua quétañegaomoɨ, mei jɨáɨfodo nanómona omoɨ jocoina llezica ómoɨmo ite ɨ́aɨfuemona ja jíllodɨomoɨ. Mei ua, bacano ɨcoɨ quétaja izói, omoɨ fɨénidɨfuemona quetaca izói jíllodɨomoɨ. Afe bie quetáfɨrena Crístomona comuide.
11 Kwa kwana Keriso nowan kwamamatar i men orot hai a’afuw hibimatarimaim kwa a’ar hi’afuw kwana Keriso nowan kwa mataramih. Baise Keriso taiyuwin ana a’afuwamaim dogor a kakafin e’afuw bosair.
12 Iemo nane jɨáɨfuemo cacáreiri. Mei omoɨ báutizanamona Cristo énɨemo ana raɨa izói ja raɨgáomoɨ. Bie nanómona omoɨ fɨeni fɨnócafuiaɨ tɨtaca izói, ja fáɨcanocaitɨomoɨza. Iemo Juzíñamuimo ite áillue rɨ́inomo omoɨ ɨ́ɨnuamona Cristo izói cómomɨena afémɨe dɨga ja cáadɨmacɨna itɨ́omoɨ; mei Juzíñamui dama íemo ite rɨ́inodo Cristo tɨ́ide meine cáatateza.
12 Anayabin bapataito kwabaib ana veya’amaim, kwa i Keriso bairi hubemaim hitouni; naatu God ana fairamaim Jesu morobone biyawas ana maramaim, kwa auman abaitumatumamaim God yawas it kwamisir maiye.
13 Naui jɨáɨruido ómoɨmo ite ɨ́aɨfuiaɨmona comecɨ dɨné tɨ́idɨno izóidɨomoɨ. Daje izói quetátañena judíuaɨñedɨno omoɨ illa llezica, omoɨ fɨénide óiacanafue jeire omoɨ úamona, comecɨ dɨne ónonino tɨ́idɨno izóidɨomoɨ. Mei íadɨ birui Juzíñamui nana omoɨ fɨénidɨfuiaɨ féitajano, dájena Cristo dɨga ómoɨna abɨdo cáatate.
13 Kwa ayubimaim i kwamorob, anayabin a bowabow kakafinamaim naatu Ufun Sabuw aur ofafar en. Baise Keriso wanawananamaim God kwa yawas it, naatu ata kakafih etei notawiyen.
14 Caɨmo ite ɨ́aɨfue ɨballe raa izoide. Afe caɨ ɨ́bañenia tɨ́iredɨcaɨ. Mei íadɨ Cristo tɨ́illado Juzíñamui caɨ ɨbácana záitate. Afe caɨ ɨbácana Juzíñamui fɨébiñeno ñue ɨ́baja Cristo cruzmo coráɨado ácatate.
14 Ata kakafih etei sasamen, abisa ofafar eo men tabi’ufunun ana bit tabaib. Naatu ata kakafih etei fefemaim hikirumen hi’inu’in bai in Jesu onaf afe’en hio’onaf ana veya’amaim gurus.
15 Mei afe llezica Cristo cruzmo tɨ́illado, monamo ite ocuídɨllaɨnɨna, naa cɨóñena rɨ́inoredɨnona afémɨe rɨ́initade. Afémɨe uáfori íaɨoɨ illáɨena báɨruado, nana afémacɨ baɨmo ie jamánomoidɨmɨe íllana ácatate.
15 Naatu onaf afe’en Keriso taiyuwin afiy hai bonawiyenayan ana fair rufam tit bebeyan i’obaiyit kakafin wasatan.
16 Mei bíemona nɨnó dáamɨe omoɨ güille dɨbénedo omoɨ jánana júfidoiadɨ, áfemo mai náfueñeno omoɨ iri. Daje izói omoɨ jírua dɨbénedo nɨnó dáamɨe fɨeni ómoɨna úriadɨ, áfemo náfueñeno mai omoɨ iri. Iemo jɨáɨ dáarie judíuaɨ lloga ráfuiaɨmo eneno omoɨ comécɨiñenado, nɨnó dáamɨe omoɨ jánana júfidoiadɨ, áfemo mai náfueñeno omoɨ iri.
16 Imih o a bay ku’aa o a harew kutomatom men yait ta nao fafarimih, na’atube veya gagamih, o sumar bebegawan ana hiyuw, o Baiyarir ana veya men kwanabi’ufunun isan sabuw men hina’uwimih.
17 Mei nana bífuiaɨ, uire Cristo billɨfue dɨbénedo comɨnɨ ñue onóillena canódeza. Mei íadɨ Cristo bíllamona afe caɨ onótatɨfuiaɨ jítaiñega, mei dama Crístomo nana uafue raa báifideza.
17 Iti sawar etei i ina’inan na’atube, uwatanah no marasika hima’am imaim i’obaiyih God hikwakwafir, abisa boro uf tamamatar isan. Baise Keriso i na sawar hai yabih anababatun sinaf himatar, imih nati sawar atamanih i sawar.
18 Iemona nɨno dáamɨe ómoɨna fɨéniruiadɨ, mei afémɨe táɨnona mánaɨdɨmɨena íllana ómoɨmo ácatateza, áfemo náfueñeno omoɨ iri. Daje izói afémacɨ dɨga Juzíñamui abɨ imacɨ ómoɨna ióbitafɨreiadɨ, áfemo náfueñeno omoɨ iri. Mei afémacɨ ónoñega nɨcaɨ anado cɨófɨrena raado úrifɨrediaɨoɨza. Afémacɨ jɨba come comecɨ fácafuiaɨdo abɨ ɨere ɨ́ɨnofɨrediaɨoɨ.
18 Men yait ta taiyuwin ufunane ana itinin nigewasin nayara’iy nao, ayu i ina’inan afa aitah, tounamatar hai kwafirinamaim tanakwafir. Nati sabuw isah men kwanibasit hina’uwi, sabuw bai’o’orotoyah hai not moumurih.
19 Afémacɨ Crístomo dájena jaɨnáiñeno itíaɨoɨ. Mei jɨáɨfodo Cristo nana íemo ɨ́ɨnotɨno ɨfódɨmɨe. Afe ɨfo izói mamécamɨe nana ie abɨ écaja izói comécɨna náɨretajamona afe abɨna móonaitade. Afe izói nana ie abɨmo jaɨnáidɨno conímamo dájena jaɨnáitajamona, ie abɨna móonaitade. Afémɨe Juzíñamui mamérilla izói nana bífuiaɨ ocuífɨrede.
19 Nati sabuw Keriso biyanamaim hai murab i turu’um. Keriso i ukwarin. Naatu it etei i biyan turin, yabin it etei i ana murab fokarinamaim irarit, naatu God ana kokomaim tara’at ata not etataseseb.
20 Mei Cristo tɨ́illaruimo afémɨe dɨga tɨ́idɨno izói jáidɨomoɨ; bie daɨíacade nanómona omoɨ fɨeni fɨnócafuiaɨ tɨtaca izói omoɨ fáɨcanocaigaza. Afe llezica bie énɨe ocuífɨrede caɨ cɨóñena rɨ́inoredɨnomona zuitácamacɨ izói jáidɨomoɨza. Iemona ¿nɨbái mei naɨ bínɨemo dúidɨno izói ífɨredɨomoɨ? ¿Nɨbái mei ie ocuícafuemo jeire otɨ́omoɨ?
20 Kwa i Keriso bairi kwamorob naatu iti tafaram ana afiy hai bonawiyenane rufami. Baise aisim kwama’am ana itinin i iti tafaram nowanabe? Aisim sawar iti na’atube kwabi’ufunun?
21 Dáarie bie íaɨoɨ ocuica fɨ́mairilla uáimona bie izói daɨde: “Bie rɨñeno iri,” íemo jɨáɨ “Afenɨaɨna güiñeno iri,” íemo nane jɨáɨ “Baie jetáñeno iri,” daɨde.
21 Iti bay men kwana’aan, nati men kwanakartubun, iti men kwanabutubun,
22 Nana bie rairuíllafuiaɨ bie énɨemo ite jétamona fúioicaite güíllenɨaɨmo dúide. Jira aféfuiaɨmo náfuenidɨomoɨza. Nana afe íaɨoɨ ocuica uaillaɨ fia jɨba comɨnɨ daɨna uaillaɨ. Daje izói fia jɨba comɨnɨ llófuega.
22 sawar iti etei i orot hai bai’obaiyen, bay i anin isan matar imih etei tanaa.
23 Mei uáfueza, afe bífuiaɨ báitafuiaɨ izói cacáreide, mei afe ocuɨ́dɨno, “Bie caɨ daɨna izói monamo itɨ́nona mai omoɨ caɨmátaifɨreiri” daɨí daɨdíaɨoɨza. Daje izói fia comɨnɨ daɨna comécɨna mánaɨdɨnona ómoɨna oréacadiaɨoɨ. Iemo jɨáɨ comɨnɨ íaɨoɨ abɨ táɨnona duere zefuítatiaɨoɨ. Mei íadɨ nana bie íaɨoɨ ocuícafuiaɨ caɨ comécɨmo ite fɨénide óiacanafuiaɨ rairuíllena canóñede.
23 Iti sawar etei i gewasih, anayabin boro nibaisit tanayoyoban gewas, tanayohar gewas, naatu taiyuwit boro tana yara’iyit tanakakaf, baise boro men nanunuw gewas. Anayabin orot babin ana not kakafin sinaf isan not ekukura’ara’ah boro men karam tanahirimih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.